tag:blogger.com,1999:blog-294824232024-03-18T03:59:47.045+01:00the Amsterdam NT WeblogANTW is a weblog maintained by the Amsterdam Centre for New Testament Studies (ACNTS). Contributors are the staff of the New Testament department of the Faculty of Theology at VU University Amsterdam. Interests of the weblog include Biblical Exegesis and Theology, Textual Criticism and Bible Software.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.comBlogger114125tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-19390945119880386512023-12-02T15:33:00.003+01:002023-12-02T15:33:42.799+01:00Amsterdam Database: Conjectures with Attestation<p>The question was asked whether the <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures" target="_blank">Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation</a> contains “confirmed” conjectures, that is, conjectures for which later attestion has been identified. The Database marks such instances in the “A” (for “Attestation”) column, but currently does not allow to perform a search on just this category.</p>
<p>Therefore, a list is included here, with links to the online database, where more information can be found. The editorial remarks often clarify what is at stake.</p>
<p>Matt 5:13 [22] μωρανθῇ ] μαρανθῇ Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10730" target="_blank">cj10730</a><br />
Matt 5:19 [58] οὗτος μέγας ] οὕτως, μέγας Markland (1739) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11195" target="_blank">cj11195</a><br />
Matt 5:45 [20] ὅτι ] ὅστις Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11200" target="_blank">cj11200</a><br />
Matt 6:24 [31] ἐνός ] τοῦ ἐνός Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11202" target="_blank">cj11202</a><br />
Matt 7:6 [22] ὑμῶν ] om. Blass (1901) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16275" target="_blank">cj16275</a><br />
Matt 8:28 [22] Γαδαρηνῶν ] Γεργεσηνῶν Origen 248 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10148" target="_blank">cj10148</a><br />
Matt 8:31 [16] ἐκβάλλεις ] ἐκβαλεῖς Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10696" target="_blank">cj10696</a><br />
Matt 10:31 [8] πολλῶν ] πολλῷ Markland (1739) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10697" target="_blank">cj10697</a><br />
Matt 12:24 [28–30] ἐν τῷ Βεελζεβούλ ] ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ Fritzsche (1826) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11548" target="_blank">cj11548</a><br />
Matt 12:35 [37] πονηρά ] τὰ πονηρά Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11218" target="_blank">cj11218</a><br />
Matt 12:48 [10–12] τῷ λέγοντι ] om. Holwerda (1860) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10613" target="_blank">cj10613</a><br />
Matt 15:31 [16–18] κυλλοὺς ὑγιεῖς ] om. Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11222" target="_blank">cj11222</a><br />
Matt 21:7 [28] ἐπεκάθισεν ] ἐπεκάθησεν Gerbel (1521) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12346" target="_blank">cj12346</a><br />
Matt 21:41 [2–4] λέγουσιν αὐτῷ ] om. Heinsius (1639) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11248" target="_blank">cj11248</a><br />
Matt 22:28 [17] τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή; ] τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται ἡ γυνή; Fritzsche (1826) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12353" target="_blank">cj12353</a><br />
Matt 23:11 [10] ἔσται ] ἔστω Schmidius (1637) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11255" target="_blank">cj11255</a><br />
Matt 23:14 [28] καί ] om. Heinsius (1639) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11257" target="_blank">cj11257</a><br />
Matt 23:35 [44–46] υἱοῦ Βαραχίου ] om. Anonymous (1653) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11258" target="_blank">cj11258</a><br />
Matt 24:6 [20] θροεῖσθε ] θορυβεῖσθε Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10753" target="_blank">cj10753</a><br />
Matt 25:9 [4] δέ ] om. Hombergk zu Vach (1712) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11262" target="_blank">cj11262</a><br />
Matt 26:29 [29] ἀμπέλου ] ἀμπέλου ταύτης Blass (1901) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16336" target="_blank">cj16336</a><br />
Matt 26:42 [16] μου ] om. Blass (1901) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16341" target="_blank">cj16341</a><br />
Matt 26:60 [8–12] πολλῶν προσελθόντων ψευδομαρτύρων ] om. Schulz (1827) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12370" target="_blank">cj12370</a><br />
Matt 27:9 [12] Ἰερεμίου ] Ζαχαρίου Origen 249 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10725" target="_blank">cj10725</a><br />
Matt 27:9 [12] Ἰερεμίου ] om. Musculus (1544) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12376" target="_blank">cj12376</a><br />
Matt 27:10 [4] ἔδωκαν ] ἔδωκα Beza (1589) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10726" target="_blank">cj10726</a><br />
Matt 27:16 [2] εἶχον ] εἶχεν Holwerda (1854) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12377" target="_blank">cj12377</a><br />
Matt 27:16 [14–16] [Ἰησοῦν] Βαραββᾶν ] Ἰησοῦν Βαραββᾶν Michaelis (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11268" target="_blank">cj11268</a><br />
Matt 27:43 [12] νῦν ] txt Beza (1589) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11311" target="_blank">cj11311</a><br />
Matt 27:53 [18] αὐτοῦ ] αὐτῶν Glykas (1204) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16738" target="_blank">cj16738</a><br />
Mark 1:4 [24–28] εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν ] om. Scholten (1868) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12526" target="_blank">cj12526</a><br />
Mark 1:16 [29] ἀμφιβάλλοντας ] ἀμφίβληστρον ἀμφιβάλλοντας Michelsen (1867) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12527" target="_blank">cj12527</a><br />
Mark 1:20 [4–10] εὐθύς ] pon. p. αὐτούς. καί Schrader (1817) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12528" target="_blank">cj12528</a><br />
Mark 1:43 [2–12] καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν ] om. Bergman (1866) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12533" target="_blank">cj12533</a><br />
Mark 2:26 [16–20] ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως ] om. Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12696" target="_blank">cj12696</a><br />
Mark 4:28 [20–22] πλήρη[ς] σῖτον ] πλήρης σῖτον Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10619" target="_blank">cj10619</a><br />
Mark 5:1 [24] Γερασηνῶν ] Γεργεσηνῶν Origen 248 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12554" target="_blank">cj12554</a><br />
Mark 7:3 [20] πυγμῇ ] πυκνά Erasmus (1527) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10427" target="_blank">cj10427</a><br />
Mark 7:7 [13] ἐντάλματα ] καὶ ἐντάλματα Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11300" target="_blank">cj11300</a><br />
Mark 7:13 [22–30] καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11303" target="_blank">cj11303</a><br />
Mark 8:24 [22] περιπατοῦντας ] περιπατοῦντα Clericus (1698) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11305" target="_blank">cj11305</a><br />
Mark 9:7 [14] καὶ ἐγένετο φωνή ] καὶ φωνή Michelsen (1867) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10431" target="_blank">cj10431</a><br />
Mark 9:18 [12] ῥήσσει ] ῥάσσει Bois (1643) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11317" target="_blank">cj11317</a><br />
Mark 9:43 [54–62] εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον ] om. Beza (1582) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11321" target="_blank">cj11321</a><br />
Mark 10:30 [20–44] οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας … μετὰ διωγμῶν ] om. Pearce (1774) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11325" target="_blank">cj11325</a><br />
Mark 10:30 [44] διωγνῶν ] διωγμόν Heinsius (1639) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11783" target="_blank">cj11783</a><br />
Mark 10:36 [14] [με] ποιήσω ] ἵνα ποιήσω Michelsen (1867) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10437" target="_blank">cj10437</a><br />
Mark 12:27 [5] οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ] οὐκ ἔστιν ὁ θεὸς θεὸς νεκρῶν Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10446" target="_blank">cj10446</a><br />
Mark 12:30 [36–46] καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου ] om. Drusius (1588) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10513" target="_blank">cj10513</a><br />
Mark 13:7 [6] ἀκούσητε ] ἀκούητε Holwerda (1853) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12472" target="_blank">cj12472</a><br />
Mark 13:32 [32–36] οὐδὲ ὁ υἱός ] om. Ambrose 378 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12622" target="_blank">cj12622</a><br />
Mark 14:65 [35] προφήτευσον ] προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; Schmiedel (1901) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14136" target="_blank">cj14136</a><br />
Mark 15:25 [8] τρίτη ] ἕκτη Jerome 398 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11344" target="_blank">cj11344</a><br />
Mark 15:36 [24–26] λέγων· ἄφετε ] οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον· ἄφες Jansenius (1571) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12630" target="_blank">cj12630</a><br />
Luke 1:29 [6–10] ἐπὶ τῷ λόγῳ ] om. Griesbach (1774) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13632" target="_blank">cj13632</a><br />
Luke 1:63 [18] αὐτοῦ ] αὐτῷ Lee (2014) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15377" target="_blank">cj15377</a><br />
Luke 2:11 [12–18] ὅς ἐστιν χριστὸς κύριος ] om. Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11236" target="_blank">cj11236</a><br />
Luke 2:14 [18] ἐν ] om. Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11363" target="_blank">cj11363</a><br />
Luke 2:21 [18] καί ] om. Markland (1776) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11365" target="_blank">cj11365</a><br />
Luke 2:22 [16] αὐτῶν ] om. Bengel (1742) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11366" target="_blank">cj11366</a><br />
Luke 3:23 [10] ἀρχόμενος ] ἐρχόμενος Casaubon (1614) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11371" target="_blank">cj11371</a><br />
Luke 3:36 [2–4] τοῦ Καϊνάμ ] om. Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10149" target="_blank">cj10149</a><br />
Luke 4:25 [58] λιμὸς μέγας ] λιμὸς μεγάλη Valckenaer (1785) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13652" target="_blank">cj13652</a><br />
Luke 4:33 [16–20] πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου ] δαιμόνιον Sahlin (1949) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16939" target="_blank">cj16939</a><br />
Luke 5:29 [34] ἄλλων ] ἁμαρτωλῶν Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11380" target="_blank">cj11380</a><br />
Luke 6:9 [17] ἐπερωτῶ ὑμᾶς εἰ ἔξεστιν ] ἐπερωτῶ ὑμᾶς τι· εἰ ἔξεστιν Valckenaer (1784) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13659" target="_blank">cj13659</a><br />
Luke 6:11 [8] ἀνοίας ] ἀνομίας Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14048" target="_blank">cj14048</a><br />
Luke 6:35 [20] μηδέν ] μηδένα Pearce (1774) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13141" target="_blank">cj13141</a><br />
Luke 8:26 [14] Γερασηνῶν ] Γεργεσηνῶν Origen 248 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13670" target="_blank">cj13670</a><br />
Luke 8:37 [20] Γερασηνῶν ] Γεργεσηνῶν Origen 248 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13671" target="_blank">cj13671</a><br />
Luke 9:13 [52] ἀγοράσωμεν ] ἀγοράσομεν Holwerda (1853) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12237" target="_blank">cj12237</a><br />
Luke 9:53 [20] πορευόμενον ] πορευομένου Beza (1589) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10705" target="_blank">cj10705</a><br />
Luke 10:11 [28] ἀπομασσόμεθα ] ἀποτινασσόμεθα Valckenaer (1784) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10470" target="_blank">cj10470</a><br />
Luke 10:29 [27] πλησίον ] ὁ πλησίον Markland (1763) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11404" target="_blank">cj11404</a><br />
Luke 11:53 [2–6] Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ ] Καί Griesbach (1774) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13697" target="_blank">cj13697</a><br />
Luke 12:7 [24] πολλῶν ] πολλῷ Markland (1739) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10479" target="_blank">cj10479</a><br />
Luke 12:26 [6] οὔτε (𝔐) ] οὐδέ Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11422" target="_blank">cj11422</a><br />
Luke 13:17 [40] γινομένοις ] γενομένοις Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11427" target="_blank">cj11427</a><br />
Luke 18:6 [10] ἀκούσατε ] ἠκούσατε Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11434" target="_blank">cj11434</a><br />
Luke 19:4 [26] ἐκείνης ] ἐκείνῃ Bornemann (1830) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12488" target="_blank">cj12488</a><br />
Luke 21:6 [4] ἅ ] om. Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11446" target="_blank">cj11446</a><br />
Luke 21:32 [25] πάντα ] ταῦτα πάντα Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10519" target="_blank">cj10519</a><br />
Luke 23:28 [26] ἐμέ ] ἐμοί Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11459" target="_blank">cj11459</a><br />
Luke 23:54 [8] παρασκευῆς ] txt Beza (1565) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11462" target="_blank">cj11462</a><br />
Luke 24:21 [43] σήμερον (𝔐) ] ἡ σήμερον Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11466" target="_blank">cj11466</a><br />
John 1:21 [8] τί ] τίς Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11475" target="_blank">cj11475</a><br />
John 1:28 [6] Βηθανίᾳ ] Βηθαβαρᾷ Origen 229 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10521" target="_blank">cj10521</a><br />
John 1:31 [28–30] ἐν ὕδατι ] om. Blass (1902) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16518" target="_blank">cj16518</a><br />
John 2:11 [5] ἀρχήν ] πρώτην ἀρχήν Pallis (1926) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12762" target="_blank">cj12762</a><br />
John 2:15 [52] ἀνέτρεψεν ] txt Bos (1700) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10151" target="_blank">cj10151</a><br />
John 3:13 [35] ἐν τῷ οὐρανῷ (𝔐) ] ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Barrington (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11481" target="_blank">cj11481</a><br />
John 4:6 [39] ὥρα ] ὥρα δέ Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11485" target="_blank">cj11485</a><br />
John 4:9 [36] οὔσης ] om. Semler (1771) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16968" target="_blank">cj16968</a><br />
John 4:37 [13] ἀληθινός ] txt Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12062" target="_blank">cj12062</a><br />
John 4:39 [20–22] τῶν Σαμαριτῶν ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10771" target="_blank">cj10771</a><br />
John 6:15 [36–38] αὐτὸς μόνος ] om. Mill (1707) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16398" target="_blank">cj16398</a><br />
John 6:21 [2] ἤθελον ] ἦλθον Michaelis (1777) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11494" target="_blank">cj11494</a><br />
John 6:21 [28–30] ἐπὶ τῆς γῆς ] ἐπὶ τὴν γῆν Stunica (1524) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14749" target="_blank">cj14749</a><br />
John 6:51 [60–76] ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς ] ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς ἡ σάρξ μού ἐστιν Rauwenhoff (1852) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16209" target="_blank">cj16209</a><br />
John 6:51 [67] ἐστιν ] ἐστιν ἣν ἐγὼ δώσω Holwerda (1855) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15392" target="_blank">cj15392</a><br />
John 6:65 [24] με ] ἐμέ Holwerda (1855) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11939" target="_blank">cj11939</a><br />
John 7:8 [18–24] εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην ] om. Wassenbergh (1815) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10788" target="_blank">cj10788</a><br />
John 7:22 [2–4] διὰ τοῦτο ] om. Schulthess (1833) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11943" target="_blank">cj11943</a><br />
John 7:23 [36] ὑγιῆ ] om. Wassenbergh (1815) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11944" target="_blank">cj11944</a><br />
John 7:32 [24–32] οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ] om. Semler (1771) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11947" target="_blank">cj11947</a><br />
John 7:50 [10–20] ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν [τὸ] πρότερον ] om. Eichhorn (1810) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16758" target="_blank">cj16758</a><br />
John 7:52 [37] προφήτης ] ὁ προφήτης Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10221" target="_blank">cj10221</a><br />
John 8:4 [14] κατείληπται ] κατελήφθη Bois (1643) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11501" target="_blank">cj11501</a><br />
John 8:57 [26] ἑώρακας ] ἑώρακε σέ Harting (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10797" target="_blank">cj10797</a><br />
John 9:18 [38–40] τοῦ ἀναβλέψαντος ] om. Wassenbergh (1815) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12021" target="_blank">cj12021</a><br />
John 9:27 [14] οὐκ ] om. Beza (1565) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11511" target="_blank">cj11511</a><br />
John 10:21 [20] δαιμόνιον ] δαιμονιῶν Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11513" target="_blank">cj11513</a><br />
John 10:26 [25] καθὼς εἶπον ὑμῖν (TR/𝔐) ] om. Erasmus (1519) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10526" target="_blank">cj10526</a><br />
John 10:38 [26–28] καὶ γινώσκητε ] om. Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10802" target="_blank">cj10802</a><br />
John 11:1 [16] ἐκ ] om. Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11515" target="_blank">cj11515</a><br />
John 11:11 [28–30] πορεύομαι ἵνα ] om. Dieffenbach (1816) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12085" target="_blank">cj12085</a><br />
John 11:12 [6–10] οἱ μαθηταὶ αὐτῷ ] om. Griesbach (1777) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11962" target="_blank">cj11962</a><br />
John 11:15 [10–12] ἵνα πιστεύσητε ] om. Dieffenbach (1816) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12086" target="_blank">cj12086</a><br />
John 11:47 [24] ποιοῦμεν ] ποιῶμεν Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10804" target="_blank">cj10804</a><br />
John 12:1 [29] ὁ τεθνηκώς (𝔐) ] om. Semler (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16976" target="_blank">cj16976</a><br />
John 12:6 [36] ἔχων ] ἔχον Peerlkamp (1855) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10805" target="_blank">cj10805</a><br />
John 12:32 [8–12] ἐκ τῆς γῆς ] om. Blass (1902) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16498" target="_blank">cj16498</a><br />
John 13:10 [20–22] εἰ μή ] om. Dieffenbach (1816) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12087" target="_blank">cj12087</a><br />
John 13:34 [22–30] ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους ] om. Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10813" target="_blank">cj10813</a><br />
John 14:13 [22] ποιήσω ] ποιήσει Blass (1902) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10224" target="_blank">cj10224</a><br />
John 14:14 [2–20] vs ] om. Beza (1598) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10815" target="_blank">cj10815</a><br />
John 15:6 [32] αὐτά ] αὐτό Stunica (1524) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14750" target="_blank">cj14750</a><br />
John 16:23 [38–44] ἐν τῷ ὀνόματί μου ] om. Brandt (1891) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10822" target="_blank">cj10822</a><br />
John 17:16 [2–24] vs ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11538" target="_blank">cj11538</a><br />
John 18:1 [24] τοῦ ] txt Stunica (1520) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16737" target="_blank">cj16737</a><br />
John 18:20 [38] πάντες ] πάντοθεν Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15275" target="_blank">cj15275</a><br />
John 19:14 [18] ἕκτη ] τρίτη Ammonius of Alexandria 275 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10529" target="_blank">cj10529</a><br />
John 19:17 [6] ἑαυτῷ ] αὐτοῦ Holwerda (1854) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11991" target="_blank">cj11991</a><br />
John 19:20 [28–30] τῆς πόλεως ] om. Holwerda (1860) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10829" target="_blank">cj10829</a><br />
John 19:20 [44] γεγραμμένον ] γεγραμμένος Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11550" target="_blank">cj11550</a><br />
John 19:21 [26–28] τῶν Ἰουδαίων ] om. Bengel (1742) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11551" target="_blank">cj11551</a><br />
John 19:29 [20] ὑσσώπῳ περιθέντες ] ὑσσῷ περιθέντες Beza (1582) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10693" target="_blank">cj10693</a><br />
John 21:15 [28–30] πλέον τούτων ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11561" target="_blank">cj11561</a><br />
John 21:25 [2–46] vs ] om. Penn (1837) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10531" target="_blank">cj10531</a><br />
Acts 1:13 [32] καί ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11569" target="_blank">cj11569</a><br />
Acts 1:15 [28] τε ] δέ Beza (1582) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12181" target="_blank">cj12181</a><br />
Acts 1:17 [2] ὅτι ] ὅτε Zwiep (2004) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14230" target="_blank">cj14230</a><br />
Acts 2:3 [18] ἐκάθισεν ] ἐκάθισαν Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11575" target="_blank">cj11575</a><br />
Acts 3:8 [4] ἐξαλλόμενος ] ἐξαλόμενος Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10845" target="_blank">cj10845</a><br />
Acts 3:11 [26–28] πρὸς αὐτούς ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16824" target="_blank">cj16824</a><br />
Acts 4:25 [4–14] ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου στόματος Δαυὶδ παιδός σου εἰπών ] ὁ διὰ στόματος Δαυὶδ παιδός σου εἰπών Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10850" target="_blank">cj10850</a><br />
Acts 7:14 [32] πέντε ] om. Calvin (1552) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11605" target="_blank">cj11605</a><br />
Acts 7:57 [2] κράξαντες ] κράξαντος Battier (1722) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10239" target="_blank">cj10239</a><br />
Acts 9:10 [26–28] ἐν ὁράματι ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16830" target="_blank">cj16830</a><br />
Acts 9:15 [22] ἐστίν ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16831" target="_blank">cj16831</a><br />
Acts 9:25 [10] αὐτοῦ ] αὐτόν Haenchen (1956) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16039" target="_blank">cj16039</a><br />
Acts 10:5 [8] ἄνδρας ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16834" target="_blank">cj16834</a><br />
Acts 10:25 [8] τοῦ ] om. Rinck (1830) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10247" target="_blank">cj10247</a><br />
Acts 10:47 [4–6] τὸ ὕδωρ ] om. van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12016" target="_blank">cj12016</a><br />
Acts 10:48 [16] Χριστοῦ ] om. Schläger (1905) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14547" target="_blank">cj14547</a><br />
Acts 13:10 [42–44] τὰς εὐθείας ] om. van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12018" target="_blank">cj12018</a><br />
Acts 13:18 [10] ἐτροποφόρησεν ] ἐτροφοφόρησεν Casaubon (1610) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11639" target="_blank">cj11639</a><br />
Acts 13:33 [18] τοῖς τέκνοις [αὐτῶν] ἡμῖν ] τοῖς τέκνοις αὐτῶν Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11277" target="_blank">cj11277</a><br />
Acts 13:50 [8] παρώτρυναν ] παρώξυναν Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10637" target="_blank">cj10637</a><br />
Acts 14:8 [8–16] ἀδύνατος ἐν Λύστροις τοῖς ποσίν ] ἐν Λύστροις van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12019" target="_blank">cj12019</a><br />
Acts 14:8 [30–34] ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν ] om. van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12020" target="_blank">cj12020</a><br />
Acts 16:9 [22] τις ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16835" target="_blank">cj16835</a><br />
Acts 16:32 [12–14] τοῦ κυρίου ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16876" target="_blank">cj16876</a><br />
Acts 16:37 [42] ἐκβάλλουσιν ] ἐκβαλοῦσιν Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10869" target="_blank">cj10869</a><br />
Acts 17:4 [32] Ἑλλήνων ] om. van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10871" target="_blank">cj10871</a><br />
Acts 17:19 [19] δυνάμεθα ] οὐ δυνάμεθα Toup (1766) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11669" target="_blank">cj11669</a><br />
Acts 17:26 [36–38] τὰς ὁροθεσίας ] τὰ ὁροθέσια Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10875" target="_blank">cj10875</a><br />
Acts 18:14 [42] πονηρόν ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11694" target="_blank">cj11694</a><br />
Acts 18:27 [36] συνεβάλετο ] συνελάβετο Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11699" target="_blank">cj11699</a><br />
Acts 19:27 [12] ἡμῖν ] ἡμῶν Grotius (1645) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11704" target="_blank">cj11704</a><br />
Acts 19:27 [34] θεᾶς ] om. Mill (1707) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11705" target="_blank">cj11705</a><br />
Acts 19:27 [46–48] μέλλειν τε ] μέλλει δέ Toup (1766) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11706" target="_blank">cj11706</a><br />
Acts 20:9 [36–42] κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10013" target="_blank">cj10013</a><br />
Acts 21:9 [12] παρθένοι ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16838" target="_blank">cj16838</a><br />
Acts 21:26 [52] προσηνέχθη ] προσενεχθῇ Lachmann (1850) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10893" target="_blank">cj10893</a><br />
Acts 22:3 [56–58] τοῦ θεοῦ ] om. Michelsen (1879) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10896" target="_blank">cj10896</a><br />
Acts 22:3 [58] θεοῦ ] νόμου Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11726" target="_blank">cj11726</a><br />
Acts 22:13 [32–34] εἰς αὐτόν ] om. Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15951" target="_blank">cj15951</a><br />
Acts 22:25 [20] ἑστῶτα ] ἐφεστῶτα Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10900" target="_blank">cj10900</a><br />
Acts 23:23 [38] δεξιολάβους ] δεξιοβόλους Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11736" target="_blank">cj11736</a><br />
Acts 24:21 [9] ταύτης φωνῆς ] ταύτης τῆς φωνῆς Heikel (1934) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16916" target="_blank">cj16916</a><br />
Acts 24:21 [20] ἑστώς ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16842" target="_blank">cj16842</a><br />
Acts 25:13 [18] Βερνίκη ] Βερενίκη Blass (1895) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10012" target="_blank">cj10012</a><br />
Acts 25:13 [26] ἀσπασάμενοι ] corruptum est Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10591" target="_blank">cj10591</a><br />
Acts 25:18 [24] πονηρῶν ] om. Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13590" target="_blank">cj13590</a><br />
Acts 26:20 [18–28] πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας ] εἰς πᾶσάν τε χώραν τοῖς Ἰουδαίοις Greve (1811) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12493" target="_blank">cj12493</a><br />
Acts 27:20 [32] περιῃρεῖτο ] περιῄρητο Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10916" target="_blank">cj10916</a><br />
Acts 28:8 [14] πυρετοῖς ] πυρετῷ Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11766" target="_blank">cj11766</a><br />
Acts 28:9 [16–20] ἐν τῇ νήσῳ ] om. Michelsen (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16847" target="_blank">cj16847</a><br />
Acts 28:21 [52] πονηρόν ] om. Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10926" target="_blank">cj10926</a><br />
Rom 1:4 [4] ὁρισθέντος ] προορισθέντος Marcellus of Ancyra 339 <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10271" target="_blank">cj10271</a><br />
Rom 1:10 [2] πάντοτε ] om. Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12719" target="_blank">cj12719</a><br />
Rom 4:9 [15] περιτομήν ] περιτομὴν μόνον Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11781" target="_blank">cj11781</a><br />
Rom 4:17 [44] ὡς ] εἰς Mangey (1742) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11785" target="_blank">cj11785</a><br />
Rom 5:1 [12] ἔχομεν ] txt Lietzmann (1919) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10276" target="_blank">cj10276</a><br />
Rom 5:9 [4] οὖν ] om. van de Sande Bakhuyzen (1880) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12843" target="_blank">cj12843</a><br />
Rom 5:12 [38] καὶ οὕτως ] οὕτως Faber Stapulensis (1512) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11789" target="_blank">cj11789</a><br />
Rom 6:16 [24] ᾧ ὑπακούετε ] ὡς ὑπακούετε Lachmann (1850) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10283" target="_blank">cj10283</a><br />
Rom 6:19 [42–46] εἰς τὴν ἀνομίαν ] om. Wall (1730) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14068" target="_blank">cj14068</a><br />
Rom 8:38 [32–34] οὔτε δυνάμεις ] om. Fritzsche (1839) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10928" target="_blank">cj10928</a><br />
Rom 9:12 [14] καλοῦντος ] λαλοῦντος Michaelis (1788) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12911" target="_blank">cj12911</a><br />
Rom 9:31 [12–14] εἰς νόμον ] om. Michelsen (1887) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15006" target="_blank">cj15006</a><br />
Rom 12:3 [32–38] παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν ] om. Baljon (1884) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10302" target="_blank">cj10302</a><br />
Rom 13:3 [16–18] ἀγαθῷ ἔργῳ ] ἀγαθοεργῷ Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10701" target="_blank">cj10701</a><br />
Rom 13:4 [48–54] ἔκδικος εἰς ὀργήν ] εἰς ὀργήν, ἔκδικος Pearce (1721) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12955" target="_blank">cj12955</a><br />
Rom 14:20 [23] καθαρά ] καθαρὰ τοῖς καθαροῖς Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11824" target="_blank">cj11824</a><br />
1 Cor 6:15 [20] ἄρας ] ἆρα Bos (1713) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10571" target="_blank">cj10571</a><br />
1 Cor 6:15 [20] ἄρας ] ἄρα Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14588" target="_blank">cj14588</a><br />
1 Cor 7:34 [2–6] καὶ μεμέρισται. καί ] μεμέρισται Güting (1998) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16524" target="_blank">cj16524</a><br />
1 Cor 9:10 [40–42] ἐπ’ ἐλπίδι ] om. Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10574" target="_blank">cj10574</a><br />
1 Cor 9:12 [8] ὑμῶν ] ἡμῶν Olearius (1685) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13103" target="_blank">cj13103</a><br />
1 Cor 10:7 [6] γίνεσθε ] γίνεσθαι Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12176" target="_blank">cj12176</a><br />
1 Cor 10:8 [24] τρεῖς ] τέσσαρες Musculus (1559) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10577" target="_blank">cj10577</a><br />
1 Cor 11:6 [28–30] ἢ ξυρᾶσθαι ] om. Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13114" target="_blank">cj13114</a><br />
1 Cor 12:13 [48] ἐποτίσθημεν ] ἐφωτίσθημεν Canter (1575) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10330" target="_blank">cj10330</a><br />
1 Cor 14:11 [32] ἐν ] om. Straatman (1863) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10972" target="_blank">cj10972</a><br />
1 Cor 14:12 [14] πνευμάτων ] πνευματικῶν Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13849" target="_blank">cj13849</a><br />
1 Cor 14:38 [10] ἀγνοεῖται ] ἀγνοεῖτε Fritzsche (1841) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10007" target="_blank">cj10007</a><br />
1 Cor 16:22 [14] ἤτω ] ἔστω Holwerda (1853) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12268" target="_blank">cj12268</a><br />
1 Cor 16:24 [6] μου ] θεοῦ Estius (1613) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13158" target="_blank">cj13158</a><br />
2 Cor 1:15 [24] χάριν ] χαράν Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10293" target="_blank">cj10293</a><br />
2 Cor 2:15 [10–12] τῷ θεῷ ] om. Weiss (1908) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16609" target="_blank">cj16609</a><br />
2 Cor 3:3 [46] καρδίαις ] om. Holwerda (1853) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10142" target="_blank">cj10142</a><br />
2 Cor 4:17 [20–22] εἰς ὑπερβολήν ] om. Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14655" target="_blank">cj14655</a><br />
2 Cor 7:8 [28] βλέπω ] βλέπων Lachmann (1850) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10096" target="_blank">cj10096</a><br />
Gal 1:4 [32] πονηροῦ ] om. O’Neill (1972) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12693" target="_blank">cj12693</a><br />
Gal 1:18 [30] δεκαπέντε ] δέκα Blass (1905) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14820" target="_blank">cj14820</a><br />
Gal 2:1 [6] δεκατεσσάρων ] τεσσάρων Cappellus (1634) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10100" target="_blank">cj10100</a><br />
Gal 2:3 [8–12] ὁ σὺν ἐμοί ] om. van Manen (1887) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14767" target="_blank">cj14767</a><br />
Gal 2:13 [22] συναπήχθη ] συναπαχθῆναι Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10187" target="_blank">cj10187</a><br />
Gal 2:20 [40–42] τοῦ υἱοῦ ] om. O’Neill (1972) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10217" target="_blank">cj10217</a><br />
Gal 3:19 [28] ᾧ ] ὅ Sahlin (1983) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16002" target="_blank">cj16002</a><br />
Gal 3:22 [10–12] τὰ πάντα ] τοὺς πάντας Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14802" target="_blank">cj14802</a><br />
Gal 4:17 [14] ὑμᾶς ] ἡμᾶς Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11037" target="_blank">cj11037</a><br />
Gal 6:4 [22] μόνον ] om. Beza (1556) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12688" target="_blank">cj12688</a><br />
Gal 6:7 [16] ἐάν ] ἄν Musculus (1569) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14862" target="_blank">cj14862</a><br />
Eph 2:3 [50] φύσει ] om. Usteri (1824) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11039" target="_blank">cj11039</a><br />
Eph 6:18 [6] προσευχῆς ] προσοχῆς Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15211" target="_blank">cj15211</a><br />
Phil 2:1 [32] τις ] τινα Bebel (1524) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16271" target="_blank">cj16271</a><br />
Phil 2:30 [18] παραβολευσάμενος ] txt Scaliger (1600) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10347" target="_blank">cj10347</a><br />
Col 1:24 [1] νῦν χαίρω ] ὃς νῦν χαίρω Beza (1565) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10189" target="_blank">cj10189</a><br />
Col 2:14 [12–14] τοῖς δόγμασιν ] om. Baljon (1885) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10109" target="_blank">cj10109</a><br />
Col 2:16 [26] μέρει ] ἡμέρᾳ Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13850" target="_blank">cj13850</a><br />
1 Thess 2:11 [6] ὡς ] εἰς Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13896" target="_blank">cj13896</a><br />
1 Thess 3:3 [6] σαίνεσθαι ] σιαίνεσθαι Reiske (1763) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11714" target="_blank">cj11714</a><br />
1 Thess 4:5 [8] ἐπιθυμίας ] ἀτιμίας Hammond (1653) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13356" target="_blank">cj13356</a><br />
1 Thess 4:6 [12–14] ἐν τῷ ] ἔν τινι Grotius (1645) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10351" target="_blank">cj10351</a><br />
2 Thess 1:10 [30] ἐπιστεύθη ] ἐπιστώθη Markland (1772) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10114" target="_blank">cj10114</a><br />
1 Tim 2:10 [4] ὅ ] ὡς Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10210" target="_blank">cj10210</a><br />
1 Tim 3:16 [18] ὅς ] ὅ Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16570" target="_blank">cj16570</a><br />
1 Tim 6:3 [12] προσέρχεται ] προσέχει vel προσέχεται Bentley (1713) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10214" target="_blank">cj10214</a><br />
1 Tim 6:5 [2] διαπαρατριβαί ] παρατριβαί Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13390" target="_blank">cj13390</a><br />
Titus 2:7 [22] ἀφθορίαν ] ἀδιαφορίαν Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13405" target="_blank">cj13405</a><br />
Phlm 9 [20] πρεσβύτης ] πρεσβευτής Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10116" target="_blank">cj10116</a><br />
Phlm 10 [4] σε ] δέ Heinrichs (1798) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16768" target="_blank">cj16768</a><br />
Heb 3:19 [16] ἀπιστίαν ] ἀπείθειαν Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13037" target="_blank">cj13037</a><br />
Heb 7:4 [16] Ἀβραάμ ] om. Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11093" target="_blank">cj11093</a><br />
Heb 9:1 [13] ἡ πρώτη ] ἡ πρώτη ἐκείνη Markland (1739) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15773" target="_blank">cj15773</a><br />
Heb 11:4 [38] αὐτοῦ τοῦ θεοῦ ] αὐτῷ τοῦ θεοῦ Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10036" target="_blank">cj10036</a><br />
Heb 11:35 [4] γυναῖκες ] txt Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10661" target="_blank">cj10661</a><br />
Heb 11:37 [5] ἐπειράσθησαν (ℵ/𝔐) ] om. Erasmus (1522) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10662" target="_blank">cj10662</a><br />
Jas 1:11 [60] πορείαις ] εὐπορίαις Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11112" target="_blank">cj11112</a><br />
Jas 3:1 [4–6] πολλοὶ διδάσκαλοι ] πολυδιδάσκαλοι Michelsen (1879) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10371" target="_blank">cj10371</a><br />
Jas 4:15 [22–24] καὶ ποιήσομεν ] ποιήσομεν Erasmus (1520) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10536" target="_blank">cj10536</a><br />
Jas 5:4 [24] ἀπεστερημένος ] ἀφυστερημένος Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15775" target="_blank">cj15775</a><br />
Jas 5:4 [26] ἀφ’ ὑμῶν ] ὑφ’ ὑμῶν Naber (1878) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11119" target="_blank">cj11119</a><br />
Jas 5:20 [2] γινωσκέτω ] γινώσκετε Calvin (1551) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10538" target="_blank">cj10538</a><br />
1 Pet 1:7 [6] τὸ δοκίμιον ] τὸ δόκιμον Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10037" target="_blank">cj10037</a><br />
1 Pet 2:5 [26] πνευματικάς ] om. Mill (1707) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15144" target="_blank">cj15144</a><br />
1 Pet 3:4 [12] ἄνθρωπος ] om. Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11129" target="_blank">cj11129</a><br />
1 Pet 3:5 [16–22] αἱ ἐλπίζουσαι εἰς θεόν ] om. Mill (1707) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16030" target="_blank">cj16030</a><br />
1 Pet 3:20 [6] ὅτε ] ὅτι Bethe (1858) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13518" target="_blank">cj13518</a><br />
1 Pet 3:20 [34–38] τοῦτ’ ἔστιν ὀκτώ ] om. Wassenbergh (1815) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11132" target="_blank">cj11132</a><br />
1 Pet 3:21 [2] ὅ ] ᾧ Erasmus (1516) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10038" target="_blank">cj10038</a><br />
1 Pet 3:21 [2] ὅ ] om. Semler (1783) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16123" target="_blank">cj16123</a><br />
2 Pet 2:12 [12] γεγεννημένα ] om. Bentley (1720) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14640" target="_blank">cj14640</a><br />
2 Pet 2:14 [8] μοιχαλίδος ] μοιχείας Bigg (1901) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14657" target="_blank">cj14657</a><br />
2 Pet 2:18 [17] ἀσελγείαις ] ἐν ἀσελγείαις Beza (1565) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15413" target="_blank">cj15413</a><br />
2 Pet 3:5 [28–32] καὶ δι’ ὕδατος ] om. Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11143" target="_blank">cj11143</a><br />
2 Pet 3:9 [8] τῆς ἐπαγγελίας ] τὰς ἐπαγγελίας Grotius (1645) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10387" target="_blank">cj10387</a><br />
1 John 2:27 [8–48] χρῖσμα … χρῖσμα ] χάρισμα … χάρισμα Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11148" target="_blank">cj11148</a><br />
1 John 2:28 [30] ἀπ’ αὐτοῦ ] ἐπ’ αὐτοῦ Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11149" target="_blank">cj11149</a><br />
1 John 5:15 [6] οἴδαμεν ] εἴδωμεν Baljon (1893) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11154" target="_blank">cj11154</a><br />
3 John 7 [16] ἀπό ] παρά Beza (1589) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11886" target="_blank">cj11886</a><br />
Jude 5 [16] πάντα ] πάντας Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10673" target="_blank">cj10673</a><br />
Jude 11 [28] μισθοῦ ] om. de Zwaan (1909) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16586" target="_blank">cj16586</a><br />
Jude 15 [53] ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς ] ἁμαρτωλοὶ καὶ ἀσεβεῖς Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11160" target="_blank">cj11160</a><br />
Rev 1:20 [62] ἑπτὰ ἑπτά ] ἑπτά Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10676" target="_blank">cj10676</a><br />
Rev 2:5 [52–56] ἐὰν μὴ μετανοήσῃς ] om. Charles (1920) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12100" target="_blank">cj12100</a><br />
Rev 2:8 [40] ἔζησεν ] ἀνέζησεν Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11316" target="_blank">cj11316</a><br />
Rev 2:12 [8] τῷ ἀγγέλῳ τῆς ] τῷ ἀγγέλῳ τῷ Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10677" target="_blank">cj10677</a><br />
Rev 3:1 [8] τῷ ἀγγέλῳ τῆς ] τῷ ἀγγέλῳ τῷ Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10039" target="_blank">cj10039</a><br />
Rev 3:3 [44–46] ποίαν ὥραν ] ποίᾳ ὥρᾳ Price (1660) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11507" target="_blank">cj11507</a><br />
Rev 3:8 [33] μικράν ] οὐ μικράν Mangey (1755) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11889" target="_blank">cj11889</a><br />
Rev 3:14 [8] τῷ ἀγγέλῳ τῆς ] τῷ ἀγγέλῳ τῷ Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10041" target="_blank">cj10041</a><br />
Rev 4:6 [22–30] ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καί ] om. Charles (1920) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12106" target="_blank">cj12106</a><br />
Rev 5:1 [32] κατεσφραγισμένον ] καὶ ἐσφραγισμένον Sahlin (1983) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14286" target="_blank">cj14286</a><br />
Rev 5:11 [44–48] μυριάδες μυριάδων καί ] om. Bousset (1896) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12113" target="_blank">cj12113</a><br />
Rev 5:12 [2] λέγοντες ] λεγόντων Owen (1782) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11636" target="_blank">cj11636</a><br />
Rev 8:3 [40–42] ταῖς προσευχαῖς ] τὰς προσευχάς Castellio (1551) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11690" target="_blank">cj11690</a><br />
Rev 8:4 [14–16] ταῖς προσευχαῖς ] τῆς προσευχῆς Grotius (1645) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12026" target="_blank">cj12026</a><br />
Rev 8:13 [12] ἀετοῦ ] ἀγγέλου ὡς ἀετοῦ Könnecke (1908) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12127" target="_blank">cj12127</a><br />
Rev 9:9 [32] ἵππων ] om. Baljon (1908) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12132" target="_blank">cj12132</a><br />
Rev 12:18 [4] ἐστάθη ] txt Piscator (1613) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10560" target="_blank">cj10560</a><br />
Rev 13:16 [44] δῶσιν ] δώσει Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10684" target="_blank">cj10684</a><br />
Rev 14:19 [40] τὴν ληνόν ] τὸν ληνόν Breunissen Troost (1861) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12064" target="_blank">cj12064</a><br />
Rev 15:3 [72] ἐθνῶν ] αἰώνων Mill (1707) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15199" target="_blank">cj15199</a><br />
Rev 18:3 [14–16] τῆς πορνείας ] om. Zahn (1926) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10409" target="_blank">cj10409</a><br />
Rev 18:17 [30] τόπον ] πόντον Nestle (1897) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11174" target="_blank">cj11174</a><br />
Rev 18:21 [16] μύλινον ] μυλικόν Junius (1642) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12073" target="_blank">cj12073</a><br />
Rev 19:9 [44–46] τοῦ θεοῦ ] om. Bousset (1896) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12133" target="_blank">cj12133</a><br />
Rev 19:13 [8] βεβαμμένον ] ῤεραμμένον Westcott & Hort (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10686" target="_blank">cj10686</a><br />
Rev 20:11 [20] αὐτόν ] αὐτῷ Charles (1920) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12141" target="_blank">cj12141</a><br />
Rev 21:9 [56–62] τὴν νύμφην τὴν γυναῖκα ] τὴν νύμφην vel τὴν γυναῖκα Bousset (1896) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10413" target="_blank">cj10413</a><br />
Rev 21:19 [42] χαλκηδών ] καρχηδών Colomesius (1679) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12075" target="_blank">cj12075</a><br />
Rev 22:2 [40] ἀποδιδοῦν ] ἀποδιδόν Anonymous (1927) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10011" target="_blank">cj10011</a><br />
Rev 22:3 [6] κατάθεμα ] ἀνάθεμα Naber (1881) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11175" target="_blank">cj11175</a><br />
Rev 22:13 [14–22] ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος ] om. Crellius (1726) <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14739" target="_blank">cj14739</a></p>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-45975479292494961612023-01-02T22:08:00.001+01:002023-01-02T22:08:25.252+01:00Release notes Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation, instalment 26 (2023-1)<p>[<em>Note</em>: since I cannot update the release notes page at <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures-release" target="_blank">https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures-release</a> the notes for the fresh instalment are temporarily provided here.]</p>
<h4>26. 2 January 2023 (2023–1)</h4>
<p><em>General</em></p>
<p>Compared to the previous release (25; 2022–4) 24 conjecture records were added (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16931">cj16931</a> to <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16954">cj16954</a>), together with 209 history records (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?histID=s32264">s32264</a> to <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?histID=s32472">s32472</a>). In the source records 212 citations have been included as well. The total number of true conjectures is now 6.536 (out of 6.955 conjecture records); the total number of history records is 22.472, of which 8.180 contain a citation.</p>
<p><em>Newly found conjectures and editorial alternatives</em></p>
<p>An important source of previously unknown conjectures (to me that is) was found in a series of articles by Harald <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a>, notably in the journal <em>Studia theologica</em>. Since Sahlin also wrote numerous articles in Swedish to which I have no access yet, even more contributions by him are to be expected.</p>
<p>Matt 13:14–15 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16937">cj16937</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1100">Torrey</a> (1941) saw these verses as an interpolation.</p>
<p>Matt 28:9–17 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16947">cj16947</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit verses 9 to 17a (up to καὶ ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν).</p>
<p>Mark 1:2–3 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16951">cj16951</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1959) proposed to omit ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ in verse 2 and the entire verse 3.</p>
<p>Mark 1:4 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16952">cj16952</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1959) proposed to omit ἐν τῇ ἐρήμῳ.</p>
<p>Mark 1:6 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16953">cj16953</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1959) proposed to omit καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.</p>
<p>Mark 1:8 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16954">cj16954</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1959) proposed tor read πυρί instead of ἐν πνεύματι ἁγίῳ.</p>
<p>Mark 5:1 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16948">cj16948</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1964) proposed to explain the existing readings by surmising an original Περαίων instead of Γερασηνῶν etc.</p>
<p>Mark 15:7 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16933">cj16933</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1371">Klostermann</a> (1909) suggested that a Ἰησοῦς was lost before the words ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς.</p>
<p>Mark 9:12–13 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16936">cj16936</a>): in these much disputed verses <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a2438">Allen</a> (1915) wanted to transpose 13c to before 13c and 12c–d to after verse 13, while also changing πῶς (12c) to οὕτως.</p>
<p>Mark 14:62 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16942">cj16942</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit καὶ ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.</p>
<p>Mark 15:62 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16943">cj16943</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit τοῦ ναοῦ and εἰς δύο ἀπ’ ἄνωθεν ἕως κάτω, so that the entire verse reads καὶ τὸ καταπέτασμα ἐσχίσθη.</p>
<p>Luke 3:16 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16938">cj16938</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1949) wanted to read ἐν ὕδατι instead of μὲν ὕδατι.</p>
<p>Luke 4:3 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16939">cj16939</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1949) wanted to read δαιμόνιον instead of πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου.</p>
<p>Luke 17:11 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16931">cj16931</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1698">Blinzler</a> (1953) wanted to read διὰ Γαλιλαίας instead of διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.</p>
<p>John 1:6–8 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16940">cj16940</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1987) wanted to omit ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης in verse 6 and the whole of verse 8.</p>
<p>John 3:25 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16935">cj16935</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a3617">Grill</a> (1902) apparently wanted to omit μετὰ Ἰουδαίου.</p>
<p>John 19:28 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16944">cj16944</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit ἡ γραφή.</p>
<p>John 20:9–11 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16923">cj16923</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1068">Blass</a> (1902) wanted to transpose verse 9 (with ᾔδει for ᾔδεισαν) to verse 11, after κλαίουσα.</p>
<p>Acts 10:40 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16946">cj16946</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit [ἐν] τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ.</p>
<p>Rom 5:16 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16941">cj16941</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1987) supposed homoeoteleuton had caused the loss of some words, so that instead of οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα one should read οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ κρίμα, οὕτως καὶ δι’ ἑνὸς δικαιώσαντος τὸ δώρημα; (as a question). This is actually just a modification of the conjecture he proposed four years earlier (see <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14302">cj14302</a>).</p>
<p>1 Cor 1:28 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16932">cj16932</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1069">Blass</a> (1902) wanted to adopt parts of Marcion’s (reconstructed) reading, thus changing καὶ τὰ ἀγενῆ τοῦ κόσμου καὶ τὰ ἐξουθενημένα ἐξελέξατο ὁ θεός into καὶ τὰ ἀγενῆ καὶ τὰ ἐλάχιστα καὶ τὰ ἐξουθενημένα.</p>
<p>1 Cor 8:5–6 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16934">cj16934</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a3966">Treves</a> (1977) regarded these two verses as an interpolation.</p>
<p>1 Cor 15:4 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16945">cj16945</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1174">Sahlin</a> (1977) wanted to omit καὶ ὅτι ἐτάφη and τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ, so that the entire verse reads ὅτι ἐγήγερται κατὰ τὰς γραφάς.</p>
<p>Jas 1:17 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16950">cj16950</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1758">Ropes</a> (1916) proposed the editorial alternative ἡ for ἤ.</p>
<p><em>Other noteworthy additions and corrections</em></p>
<p>Matt 11:17: <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1079">Wellhausen</a>’s conjecture (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16794">cj16794</a>) cannot be just the omission of τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδέ, but it is slightly unclear how he would construe the Greek. Based on his translation it seems he would also omit τις ἐπιγινώσκει, thus leaving the sentence as οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν πατέρα εἰ μὴ ὁ υἱός.</p>
<p>Mark 9:13 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15159">cj15159</a>): an earlier author than <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1393">Couchoud</a> (1933) for reading ἐποίησεν ὅσα ἔδει αὐτὸν ποιῆσαι instead of ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤθελον has been found, namely <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1069">Blass</a> (1899).</p>
<p>John 1:18: the conjecture made by <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a2594">Hirsch</a> (cj16923; see instalment 25) turns out to be just a reinvention of the conjecture made by Semler in 1766 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10759">cj10759</a>). The cjID has been given to another conjecture, namely <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1069">Blass</a>’ rewriting of John 20:9–11 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16923">cj16923</a>; see above).</p>
<p>Jas 1:17 (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10367">cj10367</a>): <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1099">Hauck</a>’s conjecture (1926) was recorded incorrecty as the omission of ἐνι παραλλαγὴ ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα; Hauck actually proposed to read (partially following 𝔓<sup>23</sup>) ἔνι τι παραλλαγῆς ἢ τροπῆς ἀποσκιάσματος, or to accept <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a1098">Dibelius</a>’ conjecture <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10368">cj10368</a>.</p>
<p><em>Acknowledgements</em></p>
<p>We express our thanks to colleagues who brought fresh information to our attention: <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a3791">Vincent van Altena</a>, <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?authorID=a3646">An-Ting Yi</a>.</p>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-884425533576961042021-07-28T15:08:00.000+02:002021-07-28T15:08:04.811+02:00Amsterdam Database: editorial alternatives marked as “Diacritics”<p>The <a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures">Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation</a> contains more than just conjectures. So-called “Editorial alternatives” are recorded as well. The Nestle editions include (included) several of such proposals, sometimes mentioning a name of the scholar attached.</p>
<p>Since it is not yet possible to easily find such cases in the online database, I include the list of editorial alternatives marked as involving “Diacritics” here, with links to the online database, where remarks and scholarly history can be found.</p>
Matt 6:34 ἑαυτῆς ] αὑτῆς Westcott & Hort (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10234">cj10234</a>)<br/>
Matt 8:18 αὐτόν ] αὑτόν Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10136">cj10136</a>)<br/>
Matt 9:16 αὐτοῦ ] αὑτοῦ Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12300">cj12300</a>)<br/>
Matt 13:23 ὅ … ὅ … ὅ ] ὁ … ὁ … ὁ Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11616">cj11616</a>)<br/>
Matt 15:5 ὠφεληθῇς ] ὠφελήθης Blass (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15781">cj15781</a>)<br/>
Matt 23:37 αὐτήν ] αὑτήν Fritzsche (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14020">cj14020</a>)<br/>
Matt 24:2 οὐ ] οὗ Meyer (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12423">cj12423</a>)<br/>
Matt 24:41 ἐν τῷ ] ἔν τῳ Anonymous (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10051">cj10051</a>)<br/>
Matt 27:29 ἀκανθῶν ] ἀκάνθων Pearce (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10057">cj10057</a>)<br/>
Matt 28:1 σαββάτων ] σαββατών Masius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13619">cj13619</a>)<br/>
Mark 2:21 ἀπ’ αὐτοῦ ] αὑτοῦ Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13868">cj13868</a>)<br/>
Mark 7:11 ὠφεληθῇς ] ὠφελήθης Blass (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10728">cj10728</a>)<br/>
Mark 9:23 πιστεῦσαι (𝔐) ] πίστευσαι Cappellus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12697">cj12697</a>)<br/>
Mark 11:13 οὐ γὰρ ἦν καιρὸς σύκων (𝔐) ] οὗ γὰρ ἦν, καιρὸς σύκων Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12611">cj12611</a>)<br/>
Mark 14:36 ὁ ] ὅ Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15382">cj15382</a>)<br/>
Luke 2:2 αὕτη ] αὐτή Triller (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10414">cj10414</a>)<br/>
Luke 6:35 μηδέν ] μηδέν’ de Dieu (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11385">cj11385</a>)<br/>
Luke 8:17 γάρ ἐστιν ] γὰρ ἔστιν Westcott & Hort (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11617">cj11617</a>)<br/>
Luke 18:7 μακροθυμῶν (𝔐) ] μακροθύμων Elsner (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16790">cj16790</a>)<br/>
Luke 20:19 πρὸς αὐτούς ] πρὸς αὑτούς Bornemann (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11312">cj11312</a>)<br/>
John 1:24 ἀπεσταλμένοι ] ἁπεσταλμένοι Holwerda (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12480">cj12480</a>)<br/>
John 3:34 οὐ ] οὗ Hitzig (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16677">cj16677</a>)<br/>
John 5:2 κολυμβήθρα ] κολυμβήθρᾳ Hoelzlin (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16160">cj16160</a>)<br/>
John 6:37 ἐκβάλω ] ἐκβαλῶ Anonymous (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14628">cj14628</a>)<br/>
John 7:29 εἰμι ] εἶμι Schmidius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11945">cj11945</a>)<br/>
John 7:34 εἰμί ] εἶμι Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11678">cj11678</a>)<br/>
John 7:36 εἰμί ] εἶμι Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11946">cj11946</a>)<br/>
John 9:21 ἑαυτοῦ ] αὑτοῦ Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10223">cj10223</a>)<br/>
John 14:3 εἰμί ] εἶμι Schmiedel (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11544">cj11544</a>)<br/>
John 19:14 ὥρα ἦν ὡς ἕκτη ] ὥρᾳ ἦν ὡς ἕκτῃ Bauldri (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11990">cj11990</a>)<br/>
John 20:18 αὐτῇ ] αὑτῇ Pallis (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16148">cj16148</a>)<br/>
Acts 4:31 παντὶ τῷ θέλοντι πιστεύειν (D05) ] παντί τῳ θέλοντι πιστεύειν Hilgenfeld (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15923">cj15923</a>)<br/>
Acts 9:35 Σαρῶνα ] Ἁσσαρῶνα Nestle (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10244">cj10244</a>)<br/>
Acts 13:8 Ἐλύμας ] Ἐλυμᾶς Scaliger (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12244">cj12244</a>)<br/>
Acts 13:8 ὁ ] ὅ Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12245">cj12245</a>)<br/>
Acts 14:13 πρὸ πόλεως (D05) ] Προπόλεως Ramsay (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11547">cj11547</a>)<br/>
Acts 19:38 ἀγοραῖοι ] ἀγόραιοι Camerarius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12405">cj12405</a>)<br/>
Acts 20:30 αὐτῶν ] αὑτῶν Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10087">cj10087</a>)<br/>
Acts 23:3 κρίνων ] κρινῶν Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16372">cj16372</a>)<br/>
Acts 28:15 οἱ ἀδελφοί ] ἁδελφοί Holwerda (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12481">cj12481</a>)<br/>
Rom 1:30 θεοστυγεῖς ] θεοστύγεις Beza (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12729">cj12729</a>)<br/>
Rom 5:5 καταισχύνει ] καταισχυνεῖ Pallis (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15728">cj15728</a>)<br/>
Rom 5:7 γὰρ τοῦ ] γάρ του Hilgenfeld (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10278">cj10278</a>)<br/>
Rom 5:18 εἰς … εἰς ] εἷς … εἷς Bruston (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14705">cj14705</a>)<br/>
Rom 7:10 αὕτη ] αὐτή Baumgarten (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10286">cj10286</a>)<br/>
Rom 8:15 ὁ ] ὅ Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12893">cj12893</a>)<br/>
Rom 8:34 κατακρινῶν ] κατακρίνων Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15132">cj15132</a>)<br/>
Rom 12:5 καθ’ εἷς ] κᾆθ’ εἷς Michelsen (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16669">cj16669</a>)<br/>
Rom 13:11 ὅτε ] ὁτέ Schmidius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12956">cj12956</a>)<br/>
Rom 14:14 ἑαυτοῦ ] αὑτοῦ Griesbach (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10304">cj10304</a>)<br/>
Rom 14:21 μηδὲ ἐν ᾧ ] μηδὲ ἓν ᾧ von Hofmann (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10305">cj10305</a>)<br/>
Rom 16:7 Ἰουνίαν ] Ἰουνιᾶν Bentley (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10310">cj10310</a>)<br/>
Rom 16:15 Ἰουλίαν ] Ἰουλιᾶν Anonymous (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10311">cj10311</a>)<br/>
1 Cor 6:11 τινες ] τίνες zu Stolberg (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15035">cj15035</a>)<br/>
1 Cor 9:8 ταῦτα ] ταὐτά Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10325">cj10325</a>)<br/>
1 Cor 9:10 ἤ ] ἦ Hess (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10326">cj10326</a>)<br/>
1 Cor 9:15 ἢ – τό ] ἦ τό Bachmann (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10328">cj10328</a>)<br/>
1 Cor 11:6 ξυρᾶσθαι ] ξύρασθαι Naber (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13113">cj13113</a>)<br/>
1 Cor 14:7 ὅμως ] ὁμῶς Faber Stapulensis (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10332">cj10332</a>)<br/>
1 Cor 15:8 ὡσπερεὶ τῷ ] ὡσπερεί τῳ Rittershusius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10335">cj10335</a>)<br/>
1 Cor 16:16 παντὶ τῷ ] παντί τῳ Hilgenfeld (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10014">cj10014</a>)<br/>
2 Cor 3:17 οὗ ] οὐ Turner (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15654">cj15654</a>)<br/>
Gal 1:7 τινες ] τίνες Baljon (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12701">cj12701</a>)<br/>
Gal 2:17 ἆρα ] ἄρα Lachmann (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10341">cj10341</a>)<br/>
Gal 3:15 ὅμως ] ὁμῶς Whitby (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10342">cj10342</a>)<br/>
Eph 1:4 αὐτῷ ] αὑτῷ Morus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13218">cj13218</a>)<br/>
Eph 1:5 αὐτόν ] αὑτόν Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10018">cj10018</a>)<br/>
Eph 1:9 αὐτῷ ] αὑτῷ Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10019">cj10019</a>)<br/>
Eph 4:21 ἀλήθεια ] ἀληθείᾳ Westcott & Hort (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10346">cj10346</a>)<br/>
Col 1:15 πρωτότοκος ] πρωτοτόκος Isidore of Pelusium (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10687">cj10687</a>)<br/>
Col 1:20 αὐτόν ] αὑτόν Anonymous (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10348">cj10348</a>)<br/>
Col 2:13 αὐτῷ ] αὑτῷ Heinrichs (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16166">cj16166</a>)<br/>
Col 2:15 αὐτῷ ] αὑτῷ Erasmus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10024">cj10024</a>)<br/>
Col 2:23 καὶ ἀφειδίᾳ … ἐν τιμῇ ] ἀφειδία … ἐντίμη von Dobschütz (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10651">cj10651</a>)<br/>
Col 2:23 ἀφειδίᾳ ] ἀφειδία Nestle (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10028">cj10028</a>)<br/>
Col 3:18 ἀνῆκεν ] ἀνῇκεν d’Orville (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13344">cj13344</a>)<br/>
1 Thess 4:6 ἐν τῷ ] ἔν τῳ Rittershusius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11545">cj11545</a>)<br/>
1 Thess 5:11 εἷς ] εἰς Faber Stapulensis (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10352">cj10352</a>)<br/>
1 Thess 5:13 ἑαυτοῖς ] αὑτοῖς Schmiedel (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10031">cj10031</a>)<br/>
2 Thess 2:4 αὐτόν ] αὑτόν Verschuir (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13370">cj13370</a>)<br/>
2 Thess 2:11 ψεύδει ] ψεύδεῖ Markland (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16802">cj16802</a>)<br/>
1 Tim 1:3 προσμεῖναι ] πρόσμειναι Knatchbull (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13376">cj13376</a>)<br/>
2 Tim 2:2 μαρτύρων ] μαρτυρῶν Junius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13854">cj13854</a>)<br/>
Heb 1:3 αὐτοῦ ] αὑτοῦ Valckenaer (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12166">cj12166</a>)<br/>
Heb 3:6 αὐτοῦ ] αὑτοῦ Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13031">cj13031</a>)<br/>
Heb 5:3 αὐτοῦ ] αὑτοῦ Griesbach (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10363">cj10363</a>)<br/>
Heb 10:14 μιᾷ γὰρ προσφορᾷ ] μία γὰρ προσφορά Bengel (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10364">cj10364</a>)<br/>
Heb 11:11 αὐτὴ Σάρρα στεῖρα ] αὐτῇ Σάρρᾳ Michaelis (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11546">cj11546</a>)<br/>
Heb 12:3 ἑαυτόν ] αὑτόν Stephanus (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10366">cj10366</a>)<br/>
Jas 3:6 τροχόν ] τρόχον Heinsius (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15284">cj15284</a>)<br/>
1 John 5:18 ἑαυτόν ] αὑτόν Schmiedel (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10395">cj10395</a>)<br/>
Rev 17:5 πορνῶν ] πόρνων Scaliger (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10407">cj10407</a>)<br/>
Rev 18:23 φάνῃ ] φανῇ Anonymous (<a href="https://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10410">cj10410</a>)<br/>
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-67823161790284008092021-07-11T19:49:00.000+02:002021-07-11T19:49:18.940+02:00Test: NT Conjectures Release Notes<script src="https://ntvmr.uni-muenster.de/html/js/liferay/widget.js" type="text/javascript"></script>
<script type="text/javascript">
Liferay.Widget({ url: 'https://ntvmr.uni-muenster.de/widget/web/guest/nt-conjectures-release/-/56_INSTANCE_UMkAm6lFzO4M'});
</script>
testJan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-8861472854449853852020-04-06T10:48:00.001+02:002020-04-06T10:48:50.793+02:00Robertus Stephanus’ Greek New Testament editions onlineThe famous printer Robertus Stephanus (Robert Estienne) published four editions of the Greek New Testament. All of these can be found online, though quality and access differs. The list below is not exhaustive, and will be updated as more information comes to my attention.<br />
<br />
<h4>
1. 1546</h4>
<i>Τῆς καινῆς διαθήκης ἅπαντα. Novum Testamentum. Ex bibliotheca regia</i> (Paris: Robertus Stephanus).<br />
<br />
– Österreichische Nationalbibliothek, 1.L.29: <a href="http://data.onb.ac.at/rep/10270936" target="_blank">ÖNB</a> | <a href="https://books.google.com/books?id=bMRIAAAAcAAJ">GB</a><br />
– Regensburg, Staatliche Bibliothek, 999/Script.7: <a href="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11116067-2" target="_blank">MDZ</a><br />
<br />
<h4>
2. 1549</h4>
<i>Τῆς καινῆς διαθήκης ἅπαντα. Novum Testamentum. Ex bibliotheca regia</i> (Paris: Robertus Stephanus).<br />
<br />
– Österreichische Nationalbibliothek, 1.L.34: <a href="http://data.onb.ac.at/rep/10270983" target="_blank">ÖNB</a><br />
– Universiteitsbibliotheek Gent, BIB.TH.003654: <a href="https://books.google.com/books?vid=GENT900000097759" target="_blank">GB</a><br />
<br />
<h4>
3. 1550</h4>
<i>Τῆς καινῆς διαθήκης ἅπαντα. Novum Iesu Christi D. N. Testamentum. Ex bibliotheca regia</i> (Paris: Robertus Stephanus, 1550).<br />
<br />
– Österreichische Nationalbibliothek, 4.D.25: <a href="http://data.onb.ac.at/rep/102800FD" target="_blank">ÖNB</a><br />
– WWU Münster, Bibelmuseum, H 1550: <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:6:1-301539" target="_blank">Bibelmuseum</a><br />
– Regensburg, Staatliche Bibliothek, 999/2Script.67: <a href="http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb11058944-4" target="_blank">MDZ</a><br />
– [provenance unclear]: <a href="http://www.csntm.org/PrintedBook/ViewBook/RobertusStephanusNovumTestamentum1550" target="_blank">CSNTM</a> (pages with biblical text only; good resolution; no navigation)<br />
<br />
<h4>
4. 1551</h4>
<i>Ἅπαντα τῆς καινῆς διαθήκης. Novum Iesu Christi D. N. Testamentum. Cum duplici interpretatione, D. Erasmi, et Veteris interpretis: Harmonia item Euangelica, et copioso indice</i> (Geneva: Robertus Stephanus, 1551).<br />
<br />
– Universiteitsbibliotheek Gent, BIB.ACC.016001: <a href="https://books.google.com/books?vid=GENT900000080653" target="_blank">GB (vol. 1)</a>; <a href="https://books.google.be/books?vid=GENT900000078494" target="_blank">GB (vol. 2)</a><br />
– Bibliothèque de Genève, Bb 2299: <a href="https://doi.org/10.3931/e-rara-6036" target="_blank">e-rara</a><br />
– Assisi, Pro civitate museum, Cinquecentina 13-1 and 13-2: <a href="http://procivitate.assisi.museum/web/cinquecentine.aspx?ccid=14827" target="_blank">PCM (vol. 1)</a>; <a href="http://procivitate.assisi.museum/web/cinquecentine.aspx?id=15293" target="_blank">PCM (vol. 2)</a><br />
– Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek, Th B IV 17: <a href="http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb11283864-1." target="_blank">MDZ (vol 1)</a>; <a href="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11283865-7" target="_blank">MDZ (vol. 2)</a>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-71573129931479964382018-01-16T15:14:00.002+01:002018-01-16T15:14:48.701+01:00The Amsterdam Database (again)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN6mmOJpVrdxoIvwxqzjuQ8OR0lMIcXvyGbZm6AIURs2VngB_O7Re65Unhl0euo8JAohw0XWpqn5BcHZEuff_JKodvSbO8nWK9L_R6g4oWrKa3KEf16Bayvczll1-Sys7w4P2Q0w/s1600/012.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="367" data-original-width="1600" height="90" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN6mmOJpVrdxoIvwxqzjuQ8OR0lMIcXvyGbZm6AIURs2VngB_O7Re65Unhl0euo8JAohw0XWpqn5BcHZEuff_JKodvSbO8nWK9L_R6g4oWrKa3KEf16Bayvczll1-Sys7w4P2Q0w/s400/012.png" width="400" /></a></div>
<br />
My two previous posts concerned release notes for instalments of the <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures" target="_blank">The Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation</a> (<a href="http://vuntblog.blogspot.nl/2017/10/amsterdam-database-of-new-testament.html" target="_blank">2017-4</a> and <a href="http://vuntblog.blogspot.nl/2018/01/amsterdam-database-of-new-testament.html" target="_blank">2018-1</a>).
<br />
<br />
You can henceforth find all release notes on the <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures-attribution" target="_blank">“About” page</a> that is part of the database. Earlier release notes, from November 2016 onwards, have been included as well.<br />
<br />
As always, we welcome suggestion for additions and improvements of the database.<br />
<br />
<br />Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-17364955868684402942018-01-01T17:12:00.001+01:002018-01-02T09:11:11.007+01:00Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation – release 2018-1Here are the release notes for the most recent instalment of the <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures" target="_blank">Amsterdam Database</a>.<br /><br />
<h4>General</h4><br />
Compared to the previous release (<a href="https://vuntblog.blogspot.nl/2017/10/amsterdam-database-of-new-testament.html">2017-4</a>), 36 conjecture records were added (<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16428" target="_blank">cj16428</a> to <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16463" target="_blank">cj16463</a>), together with 344 history records (<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11914" target="_blank">s28548</a> to <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10607" target="_blank">s28791</a>). The total number of true conjectures (not an editorial alternative; not misunderstood) is now 6064 (out of 6463 conjecture records). The total number of history records is 18791.<br /><br />
An interesting new conjecture is <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16456" target="_blank">cj16456</a> by Constantine Simonides. It concerns a reading he included in several of his forgeries which in reality expresses his conviction on what the Greek text in Matt 19:24 should be.<br /><br />
<h4>Noteworthy corrections and additions</h4><br />
<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11261" target="_blank">cj11261</a> on Matt 24:36 is now marked as "misunderstood," since its author, Owen, already appeals to manuscript attestation that he knows of.<br /><br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14068" target="_blank">cj14068</a> on Rom 6:19 an earlier author than Moffatt has been identified, namely Wall (1730). This identification prevents the conjecture from being marked as misunderstood, which should have been done if Moffatt had remained the earliest author, since in his days the attestation of the omission in B03 was well known. Wall only refers to versional attestation (the Peshitta).<br /><br />
<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14070" target="_blank">cj14070</a> on 1 Cor 14:33-36 was recorded incorrectly (though the citation makes clear what must be intended): the transposition is to after 1 Cor 14:40, not 1 Cor 13:40.<br /><br />
<h4>Acknowledgements</h4><br />
We express our thanks to colleagues who brought fresh information to our attention: Peter Gurry, Peter Head, Dora Panella, Marco Rotman, David Harold Warren, and Tommy Wasserman.
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-69351216597181299322017-10-01T23:40:00.000+02:002017-10-01T23:40:49.931+02:00Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation - release 2017-4Here are the release notes for the most recent instalment of the <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures" target="_blank">Amsterdam Database</a>.<br />
<h4>
<br /></h4>
<h4>
General</h4>
<br />
Compared to the previous release (2017–3), 125 conjecture records were added <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16303" target="_blank">(cj16303</a> to <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16427" target="_blank">cj16427</a>), together with 482 history records (s28066 to s28547). The total number of true conjectures (not an editorial alternative; not misunderstood) is now 6030 (out of 6428 conjecture records). The total number of history records is 18547.<br />
<br />
Many fresh conjectures are by Blass, but also conjectures by Zuntz, Price, Mill, Bailey, J. Weiss, Scheidweiler, Völter and some others have been added. Noteworthy is also <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj16367" target="_blank">cj16367</a>, as the most recent conjecture, published in 2017 by our colleague Peter-Ben Smit.<br />
<h4>
<br /></h4>
<h4>
Noteworthy corrections and additions</h4>
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11309" target="_blank">cj11309</a> on Matt 9:12, previously marked as misunderstood since the authors indicated by Bowyer (Heinsius and Grotius) could not be confirmed, the true author has now been identified, namely Samuel Clarke; hence the conjecture is no longer marked as misunderstood.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13009" target="_blank">cj13009</a> on Mark 9:12 a slightly earlier author than Pallis has been found, namely Bultmann (1931).<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11389" target="_blank">cj11389</a> on Luke 8:9 the question of authorship has been resolved. It concerns a conditional conjecture (if λέγοντες is maintained, then the text should be emended) by Beza, repeated by Lucas Brugensis and Price.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15288" target="_blank">cj15288</a> on Luke 8:36 an earlier author than Griesbach has been found, namely Mill.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12005" target="_blank">cj12005</a> on John 21:12 an earlier author than Semler has been found, namely Mill.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14497" target="_blank">cj14497</a> on Acts 8:10 an earlier author than Michelsen has been found, namely Mill.<br />
<br />
The conjecture by van de Sande Bakhuyzen on Acts 9:28 (<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj12015" target="_blank">cj12015</a>) was previously listed as attested by min. 1837 (following information from CNTTS), but it transpires (from CNTTS as well as ECM) that it omits the entire verse and should therefore not be counted as attestation for this short omission only.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj10092" target="_blank">cj10092</a> on Acts 13:33, which has been adopted in the recently published ECM volume, the reception history has been much expanded.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15121" target="_blank">cj15121</a> on Acts 19:40, Pervo’s opinion that the verse contains a primitive corruption, Pervo<br />
himself indicates that Ropes already expressed the idea. Pervo’s opinion is now listed as “Pro.”<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj14697" target="_blank">cj14697</a> on Acts 28:1 an earlier author than Michelsen has been found, namely Mill.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13390" target="_blank">cj13390</a> on 1 Tim 6:5 an earlier author than Naber has been found, namely Price.<br />
Price’s conjecture on Tt 2:5 (<a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj13402" target="_blank">cj13402</a>) should be listed as a substitution, not an addition.<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj15284" target="_blank">cj15284</a> on Jas 3:6 (an editorial alternative) an earlier author than Abresch has been found, namely Heinsius (as well as Grotius).<br />
<br />
For <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures?conjID=cj11016" target="_blank">cj11016</a> on Rev 1:7, the correct form of Price’s conjecture is ἐπ’ αὐτοῦ, not ὑπ’ αὐτοῦ, as incorrectly reported by Bowyer.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-12124034955958472082017-06-01T15:05:00.000+02:002017-06-01T15:05:09.895+02:00Symposium and Thesis Defence<head>
<title>Symposium_NTCE_19_juni_plus</title>
<style type="text/css">
body, div, dl, dt, dd, h1, h2, h3, h4, h5, h6, p, pre, code, blockquote {
margin:0;
padding:0;
border-width:0;
}
body {
-epub-hyphens:auto;
}
div.Basic-Text-Frame {
border-style:solid;
}
table.Basic-Table {
border-collapse:collapse;
border-color:#000000;
border-style:solid;
border-width:1px;
margin-bottom:-4px;
margin-top:4px;
}
td.Basic-Table {
border-left-width:1px;
border-left-style:solid;
border-left-color:#000000;
border-top-width:1px;
border-top-style:solid;
border-top-color:#000000;
border-right-width:1px;
border-right-style:solid;
border-right-color:#000000;
border-bottom-width:1px;
border-bottom-style:solid;
border-bottom-color:#000000;
padding-top:4px;
padding-bottom:4px;
padding-left:4px;
padding-right:4px;
vertical-align:top;
}
td.Cell-Style-1 {
border-bottom-width:0px;
border-left-width:0px;
border-right-width:0px;
border-top-width:0px;
padding-bottom:4px;
padding-left:0px;
padding-right:0px;
padding-top:4px;
}
p.Basic-Paragraph {
-epub-hyphens:none;
color:#000000;
font-family:"Myriad Pro", sans-serif;
font-size:11px;
font-style:normal;
font-variant:normal;
font-weight:normal;
line-height:1.2;
margin-bottom:0;
margin-left:0;
margin-right:0;
margin-top:0;
orphans:1;
page-break-after:auto;
page-break-before:auto;
text-align:left;
text-decoration:none;
text-indent:0;
text-transform:none;
widows:1;
}
p.part_title {
-epub-hyphens:none;
color:#000000;
font-family:"Myriad Pro", sans-serif;
font-size:17px;
font-style:normal;
font-variant:normal;
font-weight:bold;
line-height:1.2;
margin-bottom:15px;
margin-left:0;
margin-right:0;
margin-top:0;
orphans:1;
page-break-after:auto;
page-break-before:auto;
text-align:left;
text-decoration:none;
text-indent:0;
text-transform:none;
widows:1;
}
p.part_title_line_above {
-epub-hyphens:none;
color:#000000;
font-family:"Myriad Pro", sans-serif;
font-size:17px;
font-style:normal;
font-variant:normal;
font-weight:bold;
line-height:1.2;
margin-bottom:15px;
margin-left:0;
margin-right:0;
margin-top:0;
orphans:1;
page-break-after:auto;
page-break-before:auto;
text-align:left;
text-decoration:none;
text-indent:0;
text-transform:none;
widows:1;
}
p.subtitle {
color:#000000;
font-family:"Myriad Pro", sans-serif;
font-size:14px;
font-style:normal;
font-variant:normal;
font-weight:bold;
line-height:1.571;
margin-bottom:0;
margin-left:0;
margin-right:0;
margin-top:0;
orphans:1;
page-break-after:auto;
page-break-before:auto;
text-align:left;
text-decoration:none;
text-indent:0;
text-transform:none;
widows:1;
}
p.table_text {
-epub-hyphens:none;
color:#000000;
font-family:"Myriad Pro", sans-serif;
font-size:11px;
font-style:normal;
font-variant:normal;
font-weight:normal;
line-height:1.2;
margin-bottom:0;
margin-left:0;
margin-right:0;
margin-top:0;
orphans:1;
page-break-after:auto;
page-break-before:auto;
text-align:left;
text-decoration:none;
text-indent:0;
text-transform:none;
widows:1;
}
span.Hyperlink {
color:#215e9e;
font-style:italic;
font-weight:normal;
text-decoration:underline;
}
span.bold {
font-style:normal;
font-weight:bold;
}
span.italic {
font-style:italic;
font-weight:normal;
}
td.CellOverride-1 {
border-bottom-width:1px;
border-top-width:1px;
}
td.CellOverride-2 {
border-bottom-width:1px;
border-top-width:1px;
padding-bottom:5px;
}
td.CellOverride-3 {
border-top-width:1px;
}
td.CellOverride-4 {
padding-right:76px;
}
td.CellOverride-5 {
border-bottom-width:1px;
}
td.CellOverride-6 {
border-bottom-width:1px;
padding-bottom:14px;
}
td.CellOverride-7 {
border-bottom-width:1px;
border-top-width:1px;
padding-bottom:27px;
}
td.CellOverride-8 {
border-top-width:1px;
padding-top:13px;
}
td.CellOverride-9 {
padding-bottom:0px;
}
p.ParaOverride-1 {
margin-bottom:21px;
}
p.ParaOverride-2 {
margin-bottom:11px;
}
p.ParaOverride-3 {
margin-bottom:10px;
}
p.ParaOverride-4 {
margin-bottom:15px;
}
p.ParaOverride-5 {
margin-left:19px;
}
p.ParaOverride-6 {
text-align:center;
}
span.CharOverride-1 {
font-size:20px;
}
span.CharOverride-2 {
font-size:14px;
}
span.CharOverride-3 {
font-size:9px;
}
col._idGenTableRowColumn-1 {
width:65px;
}
col._idGenTableRowColumn-2 {
width:431px;
}
tr._idGenTableRowColumn-3 {
min-height:17px;
}
tr._idGenTableRowColumn-4 {
min-height:82px;
}
tr._idGenTableRowColumn-5 {
min-height:95px;
}
tr._idGenTableRowColumn-6 {
min-height:16px;
}
tr._idGenTableRowColumn-7 {
min-height:29px;
}
tr._idGenTableRowColumn-8 {
min-height:26px;
}
tr._idGenTableRowColumn-9 {
min-height:66px;
}
tr._idGenTableRowColumn-10 {
min-height:25px;
}
tr._idGenTableRowColumn-11 {
min-height:39px;
}
#_idContainer001, #_idContainer004 {
display:inline-block;
height:67px;
width:67px;
}
#_idContainer003 {
display:inline-block;
height:63px;
width:111px;
}
#_idContainer005 {
display:inline-block;
height:66px;
width:66px;
}
img._idGenObjectAttribute-1 {
height:100.00%;
min-width:100%;
width:100.00%;
}
div._idGenObjectStyleOverride-1 {
border-width:0px;
}
div._idGenObjectLayout-1 {
text-align:center;
}
</style>
</head>
<body id="Symposium_NTCE_19_juni_plus" lang="en-US">
<div class="Basic-Text-Frame" id="_idContainer000">
<div class="subtitle ParaOverride-1">
<span class="bold">19 June 2017 – Vrije Universiteit, Amsterdam </span></div>
<div class="part_title_line_above ParaOverride-2">
<span class="CharOverride-1">The Many Lives of the New Testament Text</span></div>
<div class="part_title ParaOverride-3">
<span class="CharOverride-1">Liturgy, History, and Conjectural Emendation</span></div>
<div class="subtitle">
<span class="bold">12.45–15.00 Symposium</span></div>
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-4">
<span class="bold CharOverride-2">15.30–16.45 Thesis defence by Bart Kamphuis</span></div>
<table class="Basic-Table" id="table001">
<colgroup>
<col class="_idGenTableRowColumn-1"></col>
<col class="_idGenTableRowColumn-2"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-3">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="bold">12.45–15.00</span></div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-2">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="bold">Symposium – PThU-zaal (1E-24, PThU, VU-hoofdgebouw)</span></div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-4">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-3">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-3">
<div class="Basic-Paragraph">
Over the past six years at Vrije Universiteit Amsterdam a research group funded by NWO studied the history of New Testament Conjectural Emendation. The scholars involved are: Silvia Castelli, Bart Kamphuis, Jan Krans, Bert Jan Lietaert Peerbolte, and Karin Neutel. On the 19th of June, Kamphuis will defend his doctoral dissertation on Jan Hendrik Holwerda, titled: <span class="italic">Against All Authorities: The New Testament Conjectural Emendation of Jan Hendrik Holwerda (1805–1886)</span>.</div>
</td>
</td></tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-5">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-4">
<div class="Basic-Paragraph">
To commemorate the final stage of the project—the <a href="http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-conjectures"><span class="Hyperlink">Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation</span></a> has been made available through the NT.VMR of INTF Münster, Kamphuis’ dissertation is finished, Castelli’s dissertation is soon to follow, Krans’ monograph will be sent to the publisher this fall, and Lietaert Peerbolte’s and Neutel’s publications are on their way—</div>
<div class="Basic-Paragraph">
a symposium will be held preceding the PhD ceremony.</div>
<div class="Basic-Paragraph">
The programme of this symposium is as follows:</div>
</td>
</td></tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-6">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
12.45 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="table_text">
Welcome and introduction – Prof. Bert Jan Lietaert Peerbolte (VU)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-7">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
13.00 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="italic">“Will Not Be Found”: The Previous History of the ECM Conjecture on 2 Pet 3:10</span> – Bart Kamphuis (VU)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-6">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
13.20 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="italic">“A Few More Things” (Luke 10:41–42)</span> – Prof. Tommy Wasserman (Örebro Teologiska Högskola)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-6">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
13.40 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="italic">The Wondrous World of Critical Conjecture</span> – Dr. Jan Krans (VU/PThU)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-7">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
14.00 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="table_text">
<span class="italic">The Liturgical Annotations to Codex Bezae and the History of Textual Scholarship</span> – Prof. Jennifer Knust (Boston University)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-6">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
14.20 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="italic">The New Testament in Modern Times</span> – Prof. George Harinck (VU/TUA)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-6">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
14.40 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<div class="Basic-Paragraph">
Discussion and closing remarks – Prof. Bert Jan Lietaert Peerbolte (VU)</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-8">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-5">
<div class="Basic-Paragraph">
15.00 hrs</div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-6">
<div class="Basic-Paragraph">
End</div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-3">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-1">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="bold">15.30–16.45</span></div>
</td>
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-2">
<div class="Basic-Paragraph">
<span class="bold">Thesis defence by Bart Kamphuis – Hoofdgebouw Vrije Universiteit, Aula</span></div>
</td>
</tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-9">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-1">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-7">
<div class="table_text">
The PhD defence will be held in the Aula of the Vrije Universiteit, and begins at 15.45 hrs. Visitors are expected to gather in the Aula at around 15.30; members of the Doctoral Committee gather in the Forumzaal of the Vrije Universiteit at the same time.</div>
</td>
</td></tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-10">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-3">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-8">
<div class="table_text">
You are hereby kindly invited to attend both this symposium and the PhD defence ceremony.</div>
</td>
</td></tr>
<tr class="Basic-Table _idGenTableRowColumn-11">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1">
<td class="Basic-Table Cell-Style-1 CellOverride-9">
<div class="table_text ParaOverride-5">
Bert Jan Lietaert Peerbolte</div>
<div class="table_text ParaOverride-5">
Professor of New Testament</div>
<div class="table_text ParaOverride-5">
Vrije Universiteit, Amsterdam</div>
</td>
</td></tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="Basic-Text-Frame" id="_idContainer002">
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-6"><span class="CharOverride-2">. </span></div>
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-6"><span class="CharOverride-2">For some background on the NWO project,</span></div>
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-6">
<span class="CharOverride-2">see two articles by Rianne Lindhout in </span><span class="italic CharOverride-2">VU Magazine</span><span class="CharOverride-3">:</span></div>
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-6">
<a href="http://vumagazine.nl/levensverhaal-van-het-nieuwe-testament/"><span class="Hyperlink CharOverride-2">Het levensverhaal van het Nieuwe Testament</span></a></div>
<div class="Basic-Paragraph ParaOverride-6">
<a href="http://vumagazine.nl/jan-hendrik-holwerda/"><span class="Hyperlink CharOverride-2">Enfant terrible van de bijbelwetenschap: Jan Hendrik Holwerda</span></a></div>
</div>
</body>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-76090517058032014022016-08-02T20:25:00.001+02:002022-09-20T16:26:37.687+02:00How far can a textbook go? The case of Metzger’s Text of the New TestamentThis afternoon I was reading in Leonard Whibley, ed., <i>A Companion to Greek Studies</i> (Cambridge: University Press, <sup>1</sup>1905), and more in particular R. C. Jebb’s contribution, “Textual Criticism,” (pp. 610–623). When I came to p. 621, § 695, “Modern use of conjecture,” I was in for an unpleasant surprise, for parts of the text were already familiar to me.<br />
<br />
It turns out that Metzger, in his <i>The Text of the New Testament. Its Transmission, Corruption, and Restoration</i> (Oxford: Clarendon, <sup>1</sup>1964), pp. 182–183, took over key sentences from Jebb's section, as can be seen below (in blue and green). I do not think this practice was acceptable or common in 1964, so I suspect something went wrong here. The general question is how much borrowing can be expected and accepted in introductory texts.<br />
<br />
Two further points are of interest as well: (1) in between stands a paragraph on Bentley, for which Metzger refers to another publication by the same Jebb; Jebb’s section itself is listed on p. 156 (n. 1); (2) in the example of conjectures on Shakespeare, a footnote does warn the reader that the “example is taken nearly verbatim” from another source (see the grey passages below for an impression of what <i>verbatim</i> means). Here at least is a disclaimer, and though I do not think we would like to accept such use of other sources, it demonstrates how problematic the use of Jebb’s words actually is.<br />
<br />
Finally, the passages are still found in the same form in the fourth edition by Metzger and Ehrman (Oxford: Oxford University Press, <sup>4</sup>2005, pp. 226–228). I would suggest a revision for the fifth edition, and perhaps a more thorough check of various other passages as well.<br />
<br />
<div class="WordSection1">
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Metzger, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Text</i>, <sup>1</sup>1964
(= Metzger & Ehrman, <sup>4</sup>2005)<o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Source: <span class="SpellE">Jebb</span> in <span class="SpellE">Whibley</span>, <i>Companion</i>,
<sup>1</sup>1905, p. 621<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">182 <i>Modern
Methods of Textual Criticism</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">VII.
CONJECTURAL EMENDATION<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">The
classical method of textual criticism regularly involves, as was mentioned at
the beginning of this chapter, the exercise of conjectural emendation<span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">. If the only reading, or each of
several</span> variant <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">readings,
which</span> the <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">documents</span>
of a text <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">supply <span class="GramE">is</span> impossible</span> or incomprehensible, the editor’s
only <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">remaining resource is</span>
to <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">conject</span>ure what
the original reading must have been.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">A typical
emendation involves the removal of an anomaly. It must not be overlooked,
however, that though some anomalies are the result of corruption in the
transmission of the text, other anomalies may have been either intended or
tolerated by the author himself.<sup>1</sup> Before resorting to conjectural
emendation, therefore, the critic must be so thoroughly acquainted with the
style and thought of his author that he cannot but judge a certain anomaly to
be foreign to the author’s intention.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">This
aspect of criticism has at times been carried to absurd extremes. In his
later work Richard Bentley, for example, largely disregarded the evidence of
manuscripts in determining the correct readings, and depended chiefly upon
his own instinctive feeling as to what an author must have written. He justified
such a procedure in the magisterial phrase, <span class="SpellE"><i>nobis</i></span><i>
et ratio et res <span class="SpellE">ipsa</span> centum <span class="SpellE">codicibus</span>
<span class="SpellE">potiores</span> <span class="SpellE">sunt</span></i>, which
may be rendered ‘for me both reason and the subject-matter are worth more than
a hundred manuscripts’. In following this bold <span class="GramE">principle</span>
he did much that was rash and indefensible as well as much that is brilliant
and convincing. The <span class="SpellE"><i>reductio</i></span><i> ad absurdum</i>
of such a subjective method is found in Bentley’s edition of Milton’s <i>Paradise
Lost</i>, in which he offers more than 800 emendations, restoring what in his
opinion Milton must have really said (or meant to say) while dictating the
poem to his daughters.<sup>2</sup><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">695. <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">If the only reading, or each of
several</span> <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">readings,
which</span> our <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">documents</span>
<span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">supply is</span> seen to be <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">impossible</span>, then the <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">remaining resource is</span> <span style="background-color: cyan; background: aqua; mso-highlight: aqua;">conject</span>ural emendation.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Before a conjecture can be regarded as even
probable, it must satisfy the two primary tests which</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> are customarily <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">appl</span>ied in evaluating variant <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">readings</span> in <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">manuscripts: (1) it must be intrinsically
suitable</span>, and <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">(2) it
must be such as to account for the corrupt reading or readings in the
transmitted text. There</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;">1</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;"> For a discussion of the
paradoxical possibility of a textual critic’s ‘improving’ on the original,
see G. Zuntz’s article on 1 Cor. vi. 5 entitled ‘The Critic Correcting the
Author’, <span class="SpellE"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Philologus</i></span>,
xcix (1955), pp. 295–303.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;">2</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;"> See James Henry Monk, <i>The
Life of Richard Bentley, D.D.</i> , 2nd ed., ii (London, 1833), pp. 309–23,
and Richard C. <span class="SpellE">Jebb</span>, Bentley (London, 1889), pp.
18o–91.</span></div>
</td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Before a conjecture can be regarded as even
probable, it must satisfy the two primary tests which</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> we <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">appl</span>y to doubtful readings of <span class="SpellE"><span style="background-color: lime; background: lime; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">mss</span><span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">.</span></span><span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">: (1) it must be intrinsically
suitable</span>: <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">(2) it must
be such as to account for the corrupt reading or readings in the transmitted
text. There</span><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<i><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Modern
Methods of Textual Criticism</span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> 183<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">is, however,</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> an <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">important difference between the method of applying these
tests to a conjectural emendation, and that of applying them to variants in
manuscripts. We accept the variant which best satisfies the tests; but we
require</span> of a successful <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">conjectur</span>e <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">that</span>
it <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">shall satisfy them
absolutely well. The conjecture does not rise from</span> a certain level of <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">probability</span> (‘a happy guess’)
<span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">to</span> the level of <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">certainty, or approximate
certainty, unless its fitness is exact and perfect.</span> The only criterion
of a successful conjecture is that it shall approve itself as inevitable.
Lacking inevitability, it remains doubtful.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">is, however,</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> one <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">important difference between the method of applying these
tests to a conjectural emendation, and that of applying them to variants in <span class="SpellE"><span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">mss</span>.</span> We
accept the variant which best satisfies the tests; but we require</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">that</span> the <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">conjectur</span>al emendation <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">shall satisfy them absolutely
well. The conjecture does not rise from</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">probability</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">to</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">certainty, or approximate certainty, unless its fitness is exact and
perfect.</span><o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<br /></div>
</td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">Source: <span class="SpellE">Gow</span>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Companion</i>,
pp. 65–66<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">An <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">example</span> from English
literature <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">will</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">illustrate</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the wide difference</span>s of
<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">merit</span> among proposed
<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">conjectures</span>.<sup>1</sup>
Since <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the early printers</span>
<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">in England</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">were</span> often <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">foreigners</span>, who <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">made quite as bad mistakes as
their predecessors the scribes,</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the text of Shakespeare contains almost as many</span>
problem passages <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">as that
of Aeschylus</span>. In the folio editions of <i><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Henry V</span></i><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">, Act <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">ii</span>,
scene iii, the hostess says of the dying Falstaff, ‘his nose was as sharp as
a pen and</span> a table of Green Fields’. <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">The words</span> ‘<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">a table of Green Fields</span>’, which appear <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">with trifling variations of
spelling</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">in the folio</span>
editions but which <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">are omitted
in the quarto editions</span>, have been the subject of numerous conjectural
emendations. <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Pope suggested (perhaps ironically) that this was a stage direction to bring in one of Greenfield’s tables, Greenfield being supposed to be the furniture-dealer who supplied</span> props for <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Shakespeare’s theatre</span>. <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Collier proposed ‘on a table of green frieze’,</span> and <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">another critic suggested ‘or as stubble on shorn fields’.</span> The conjecture which today is adopted by editors is ‘and <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">a’ babbled</span> of green fields’,
being a modification by <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Theobald</span> of a happy proposal made <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">by an anonymous annotator</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">who corrected ‘a table’ to ‘a’ talked’.</span><sup>2</sup><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">The fault most often committed in the use of conjectural<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;">1</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;"> This example is taken nearly verbatim from James <span class="SpellE">Gow’s</span> <i>Companion to School Classics</i>, 2nd ed. (London, 1889), pp. 65 f.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;">2</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 8pt;"> Several passages in Shakespeare are corrupt beyond the ingenuity of palaeographer and textual critic to propose a cure. Apart from lucky coincidence, what lay behind the hodgepodge of nonsense set by the compositor of the first quarto of <i>King Lear</i> in <span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">iii</span>. iv. 118 ff. is probably unattainable: ‘<span class="SpellE">swithald</span> footed thrice the old a <span class="SpellE">nellthu</span> night more and her nine fold bid her, O light and her troth plight and <span class="SpellE">arint</span> thee, with <span class="SpellE">arint</span> thee.’ On the special problems involved in the textual criticism of Shakespeare’s works, see Madeleine Doran, ‘An Evaluation of Evidence in Shakespearean Textual Criticism', <i>English Institute Annual, 1941</i> (New York, 1942), pp. 95-114, and F. P. Wilson, ‘Shakespeare and the “New Bibliography” ’, in <i>The Bibliographical Society, 1892–1942, Studies in Retrospect</i> (London, 1945), pp. 133–4.</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"><o:p></o:p></span></div>
</td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: silver; background: silver; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">In England</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> also <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the early printers</span>, who <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">were</span> mostly <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">foreigners</span>, <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">made quite as bad mistakes as their predecessors the scribes,</span> and <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the text of <span class="SpellE">Shakspere</span> contains almost as many</span> hopeless difficulties <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">as that of Aeschylus</span>. One <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">example</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">will</span> suffice to <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">illustrate</span> this fact and to show <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">the wide difference</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">of merit</span> in <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">conjectures</span>. In <i><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Henry V</span></i><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">., act ii. sc. 3, the hostess says of the dying Falstaff, ‘his nose was as sharp as a pen and</span> <i>a’ babbled of green fields.</i>’ <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">The words</span> italicised <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">are omitted in the quarto editions</span>, but are printed <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">in the folio</span>s
(<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">with trifling
variations of spelling</span>) ‘<i>and <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">a table of Green Fields</span></i>.’ <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Pope suggested (perhaps ironically)
that this was a stage direction to bring in one of Greenfield’s tables,
Greenfield being supposed to be the furniture-dealer who supplied</span> <span class="SpellE"><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Shakspere’s</span></span><span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;"> theatre.</span> Mr. <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Collier proposed “on a table
of green frieze,”</span> <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">another
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="background-color: silver; background: silver; font-family: "calibri"; font-size: 9pt;">critic suggested “or as stubble on shorn fields.”</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"> The reading “<span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">a’ babbled</span>,” which is
now universally adopted, is <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">Theobald</span>’s, but it was first suggested <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">by an anonymous annotator</span>, <span style="background-color: silver; background: silver; mso-highlight: silver;">who corrected “a table” to “a’
talked.”</span> The emendation is a very beautiful example of the critical
art.<o:p></o:p></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div><div class="MsoNormal">Update 20 September 2022</div><div class="MsoNormal"><br /></div>
<div class="MsoNormal">I found some further coincidences in one of the passages shown above, namely in Benjamin Breckinridge Warfield, <i>An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament</i> (London: Hodder & Stoughton, 1886).</div>
<div class="MsoNormal"><br /></div>
<div class="MsoNormal"><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: x-small;">Metzger, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Text</i>, <sup>1</sup>1964 (= Metzger & Ehrman, <sup>4</sup>2005)<o:p></o:p></span></div></td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: #04ff00; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">Source 1: <span class="SpellE">Jebb</span> in <span class="SpellE">Whibley</span>, <i>Companion</i>, <sup>1</sup>1905, p. 621</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: #ffd966; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">Source 2: Warfield, <i>Introduction</i>, p. 209</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri"; font-size: 9pt;"><br /></span></div></td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: white; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">182 <i>Modern Methods of Textual Criticism</i></span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri";">Before a conjecture can be regarded as even probable, it must satisfy the two primary tests which</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"> are customarily <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">appl</span>ied in evaluating variant <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">readings</span> in <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">manuscripts: (1) it must be intrinsically suitable</span>, and <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">(2) it must be such as to account for the corrupt reading or readings in the transmitted text. There</span><o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";">1</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"> For a discussion of the paradoxical possibility of a textual critic’s ‘improving’ on the original, see G. Zuntz’s article on 1 Cor. vi. 5 entitled ‘The Critic Correcting the Author’, <span class="SpellE"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Philologus</i></span>, xcix (1955), pp. 295–303.<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";">2</span></sup><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"> See James Henry Monk, <i>The Life of Richard Bentley, D.D.</i> , 2nd ed., ii (London, 1833), pp. 309–23, and Richard C. <span class="SpellE">Jebb</span>, Bentley (London, 1889), pp. 180–91.</span></span></div></td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">Before a conjecture can be regarded as even probable, it must satisfy the two primary tests which</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"><span style="font-size: x-small;"> we <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">appl</span>y to doubtful readings of <span class="SpellE"><span style="background-color: lime; background: lime; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">mss</span><span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">.</span></span><span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">: (1) it must be intrinsically suitable</span>: <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">(2) it must be such as to account for the corrupt reading or readings in the transmitted text. There</span></span><o:p style="font-size: 9pt;"></o:p></span></div></td></tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;"><td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";">Modern Methods of Textual Criticism</span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"> 183<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">is, however,</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"><span style="font-size: x-small;"> an <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">important difference between the method of applying these tests to a conjectural emendation, and that of applying them to variants in manuscripts. We accept the variant which best satisfies the tests; but we require</span> of a successful <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">conjectur</span>e <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">that</span> it <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">shall satisfy them absolutely well. The conjecture does not rise from</span> a certain level of <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">probability</span> (‘a happy guess’) <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">to</span> the level of <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">certainty, or approximate certainty, unless its fitness is exact and perfect.</span> <span style="background-color: #ffd966;">The only</span> criterion <span style="background-color: #ffd966;">of a successful conjecture is that it shall approve itself as inevitable. Lacking inevitab</span>ility,<span style="background-color: #ffd966;"> it remains doubtful.</span></span><o:p style="font-size: 9pt;"></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br /></div></td><td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><br /></div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="background-color: lime; background: lime; font-family: "calibri"; font-size: x-small;">is, however,</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri";"><span style="font-size: x-small;"> one <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">important difference between the method of applying these tests to a conjectural emendation, and that of applying them to variants in <span class="SpellE"><span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variant: small-caps;">mss</span>.</span> We accept the variant which best satisfies the tests; but we require</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">that</span> the <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">conjectur</span>al emendation <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">shall satisfy them absolutely well. The conjecture does not rise from</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">probability</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">to</span> <span style="background-color: lime; background: lime; mso-highlight: lime;">certainty, or approximate certainty, unless its fitness is exact and perfect.</span></span><br /></span></div></td></tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><br /></div></td>
<td style="border-bottom-width: 1pt; border-bottom: solid 1.0pt; border-left: none; border-right-width: 1pt; border-right: solid 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.25pt;" valign="top" width="225"><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;">No conjecture can be accepted unless it perfectly fulfil all the requirements of the passage as they are interpreted by intrinsic evidence, and also perfectly fulfil all the requirements of transcriptional evidence in accounting for the actual reading, and if variants exist also for them (either directly or mediately through one of their number). The dangers of the process are so great that these rules are entirely reasonable, and indeed necessary. <span style="background-color: #ffd966;">The only</span> test <span style="background-color: #ffd966;">of a successful conjecture is that it shall approve itself as inevitable. Lacking inevitab</span>leness,<span style="background-color: #ffd966;"> it remains doubtful.</span></span></div></td></tr>
</tbody></table></div>
<div class="MsoNormal"><br /></div>
</div>
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-83533081390462740872016-04-19T13:43:00.000+02:002016-04-19T13:43:02.053+02:00Stendahl and the End of Romans 7While preparing a course, I came across Stendahl’s complaint (in 1963) that the Nestle editions treat Rom 7:25b as belonging to Rom 8. Which made me wonder how that looks on the page, and whether all Nestle editions do so. Stendahl of course used NA25 (1963) or an earlier edition, not NA26 (1979) or later.<br />
<br />
It turns out the subdivision was introduced in the 10th Nestle edition (1914), as the bottom of p. 405 may show:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIqZ4UzLsSVupVEiFqkO_edr4fsbzfoj6bWOVXpaODzADtPETVWyN9Pr1XJHrwfIbzLgQuW_GqS5lmgpX2JWLF9YivtUn9xoEg0uRnl7C18vVgpPBeOJxFRct7JhYbswN55Oagcw/s1600/N10+405+Rom+7_24-8_1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIqZ4UzLsSVupVEiFqkO_edr4fsbzfoj6bWOVXpaODzADtPETVWyN9Pr1XJHrwfIbzLgQuW_GqS5lmgpX2JWLF9YivtUn9xoEg0uRnl7C18vVgpPBeOJxFRct7JhYbswN55Oagcw/s400/N10+405+Rom+7_24-8_1.png" width="400" /></a></div>
<br />
For comparison the same portion in the 9th edition (1912):<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicav3QyCTMPnKn2Gf_f9X3RzC2-K4GA1nNscBjEUrtPT5Ykf_-HognaztjoR3KPaoD90j_6A8OVGU0o-05PuExVTTsQdGLE-XulVBNuKgDKXbBK_NdVpgF9b93YXcEXkCDOcmcJw/s1600/N9+405+Rom+7_24-8_1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" height="107" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicav3QyCTMPnKn2Gf_f9X3RzC2-K4GA1nNscBjEUrtPT5Ykf_-HognaztjoR3KPaoD90j_6A8OVGU0o-05PuExVTTsQdGLE-XulVBNuKgDKXbBK_NdVpgF9b93YXcEXkCDOcmcJw/s400/N9+405+Rom+7_24-8_1.png" title="" width="400" /></a></div>
<br />
Interestingly, NA26 and NA27 (1993) have a major division between 7:25 and 8:1, but still set 7:25b apart as a subparagraph.<br />
<br />
In doing so, these two editions draw even more attention to the conjecture according to which 7:25b is an interpolation. This conjecture was first mentioned in the 16th edition (1936), and attributed to the Dutch pastor Michelsen (1879), but there happens to be an earlier author, namely Peter Aloys Gratz in 1814. It has found support among a good deal of Pauline scholars.<br />
<br />
In NA28 (2012), the conjecture is no longer mentioned, and there is no subdivision any more between 7:25a and 7:25b. The only trace still left of these typographical wanderings is the capital letter of the first word of 25b, Ἄρα.<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">See Krister Stendahl, “The Apostle Paul and the Introspective Conscience of the West,” <i>HTR</i> 56 (1963): pp. 199–215, p. 213 n. 30 (= “The Apostle Paul and the Introspective Conscience of the West,” in <i>Paul among Jews and Gentiles and Other Essays</i> [Minneapolis, MN: Fortress, 1976], pp. 78–96, p. 94 n. 20).</span>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-29709539243957574772016-03-18T00:12:00.002+01:002016-03-18T00:12:30.717+01:00A slightly different wordingAs happy owner of a first edition of Metzger's <i>The Text of the New Testament</i> (1964), I sometimes come across text-critical phenomena in the book itself.<br />
<br />
A few years ago, at the <a href="http://evangelicaltextualcriticism.blogspot.nl/2012/07/summer-trivia-conjecture.html" target="_blank">ETC blog</a>, Tommy already mentioned the beautiful error "electric" for "eclectic," in "Its text … is curiously electric, …" (p. 103).<br />
<br />
Today I spotted another intriguing error, on p. 193: "The assimilation of the wording of one passage to the slightly different wording form in a parallel passage, …"<br />
<br />
Obviously "form" is wrong here (though English is a strange language), but what is the correct reading? I must be a lousy conjectural critic, for I guessed "wording <i>found</i> in." After all, what did compositors not do?<br />
<br />
The true reading emerged in the second edition (1968): "wording in," simply omitting "form." So "form" must have been a gloss on "wording," that should never have been part of the text. In conclusion, the 1964 sentence offers an nice example of conflation.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-48064549490654086622015-06-19T09:51:00.000+02:002017-06-07T23:56:18.381+02:00... humanum estChecking a citation in my dissertation this morning I noticed a scribal error in one of the footnotes. Perhaps a good moment then to share the list of errata to my <a href="http://www.brill.com/beyond-what-written" target="_blank"><i>Beyond What Is Written</i> (2006)</a>, in the vainglorious hope that I am not the only one who consults the book occasionally.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.brill.com/sites/default/files/styles/large/public/ftp/images/products/295x295/23872.jpg?itok=r4fr8_uA" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.brill.com/sites/default/files/styles/large/public/ftp/images/products/295x295/23872.jpg?itok=r4fr8_uA" height="200" width="130" /></a></div>
p. 133 (Patricius) Junius ] Junius {or: (Petrus) Junius}<br />
p. 145 ὀμμά ] ὄμμα (4x)<br />
p. 161 μηδένος ] μηδενός (also n. 34 [3x])<br />
p. 196 <i>bloque</i> ] <i>bloc</i> {ht Keith Elliott}<br />
p. 199 n. 15 (l. 18) manuscript ] manuscripts<br />
p. 201 n. 18 Τιμάιου ] Τιμαίου<br />
p. 209 Patricius Junius ] Junius (Peter Young) {also n. 45}<br />
p. 261 reflect a different text ] reflects a different text<br />
p. 268 n 3 (l. 4) illud ] istud<br />
p. 271 ἐδιέστησαν ] διέστησαν<br />
p. 285 naming only Isaiah’s ] naming only Isaiah<br />
p. 289 πάντας ] πάντες {also n. 75}<br />
p. 314 n. 166 an remarkable ] a remarkable<br />
p. 333 testament ] Testament<br />
p. 344 [Reeve] Dickworth ] Duckworth<br />
p. 345 <i>gerontodidaskali</i> ] <i>gerontodidascali</i><br />
p. 373 Junius, Patricius ] Junius, Petrus<br />
p. 381 [Acts 27:40] 169-170 ] 168-169Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-46595200919170338022015-05-30T21:03:00.001+02:002015-05-30T21:03:45.938+02:00Straatman and 1 Cor 14:33-35 at SBL Atlanta 2015As part of our project on New Testament conjectural emendation, Karin Neutel (University of Groningen/VU University Amsterdam) will present an important paper at the SBL annual meeting in November 2015. Title and abstract below should easily convince you to book a flight and attend the session:<br />
<br />
<b>Silencing Women, Raising the Dead: The Curious Origins of a Controversial Conjectural Emendation</b><br />
<br />
The question whether Paul really instructed women to be silent in community gatherings or whether this text is in fact a later interpolation (1 Cor. 14:33b/34-35), is one of the most hotly debated text critical issues. Controversies over the past century surrounding the role of women in Christian communities have made the status of these verses especially significant. This paper will clarify the curious origins of this particular conjectural emendation and the context in which it arose. In doing so, it contributes to the ‘historical turn’ in textual criticism and illustrates the historical value of studying textual conjectures. The emendation will be shown to predate debates on women in the ministry and to have its background in another long-running dispute, that of the nature of the resurrection. The Dutch scholar Jan Willem Straatman was the first to argue for the inauthenticity of this passage, in 1863, as part of a broader case about the corrupted make-up of 1 Corinthians. His argument culminates in a rejection of Pauline authorship of statements about the appearance of the risen Christ (1 Cor. 15:3-11). Even though Straatman was thus not primarily motivated by a concern for the position of women in the church, the passage still struck him as one of the most obviously inauthentic texts in the New Testament. The arguments put forward by him are those that have remained significant in subsequent discussions: in addition to textual variations, Straatman highlights the apparent contradiction with the acceptance of women’s speech in 1 Cor. 11, and with the equality between men and women suggested by Gal. 3:28, that in Christ there is ‘no male and female’. In Straatman’s view, a text that urges women to be obedient and silent declares them to be inferior to men, and should therefore be rejected as un-Pauline. As part of the project 'New Testament Conjectural Emendation: A Comprehensive Enquiry' (at VU University, Amsterdam), this analysis of the origins of Straatman’s emendation highlights the historical insights that the study of textual conjecture yields. The case of Straatman shows that already in the mid-19th century, attitudes towards women were such that this passage could present itself as problematic for a critical reader. This analysis also illustrates the particular religious environment in which such a critical reading could originate. In supporting his rejection of bodily resurrection with the claim that the command for women to be silent is a later interpolation, Straatman raised an issue that has continued to plague Pauline scholarship until the present day.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-35149298493586345992015-01-16T07:36:00.000+01:002015-01-16T07:36:05.145+01:00“Sleepy Scribes and Clever Critics”: A lesson in patience<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-GB</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="371">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
mso-bidi-font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-GB</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="371">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
mso-bidi-font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">If there is
one thing I have learned during my PhD years, it is one has to have patience
in scholarship. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">In February
2011 I started my PhD in NT conjectural criticism. One of the things that
struck me is that though there obviously are different kinds of conjectures, no
one had ever come up with a comprehensive classification (neither in classical
studies). I decided to give it a try. In the summer of 2011, when I started to
register NT conjectures in our database, I labelled every conjecture,
continuously changing the labels, grouping, separating, defining and
re-defining. By the end of the summer I
thought I had it: there were, in sum, eleven conjecture types. I hardly couldn’t
wait to present it to the team (Jan Krans, Silvia Castelli and Bert Jan
Lietaert Peerbolte). Fortunately, they were enthusiastic about it. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">But in the
weeks that followed, I became dissatisfied with the fact that whereas most
categories described types of problems conjectures can solve, some categories
described causes of corruption undone by conjectures. I remember exactly
where we walked in the university building the moment Jan suggested to work
with two dimensions in the classification: problems and causes. I immediately
knew that was it! But how does that work, a classification with more than one
dimension? I started to study the theory of classification, and I realized I
had always been restricting myself to a certain form of classification, namely a
taxonomy. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">In a
taxonomy, an object can occupy only one place in a hierarchical system:
classifying a dog in a taxonomy of animals means positioning it at one of the
branches of a tree, by means of characterizing it according to certain
variables which are considered in sequence. However, there is also a more
complex form of classification: a typology. An example of a typology would be
the characterization of a group of people according to their gender as well as
to the colour of their hair. Each individual is not positioned within a
hierarchical structure, as in a taxonomy, but characterised according to two
variables that are considered in parallel, instead of in sequence.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">We needed a
typology! The argumentation for each conjecture </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">necessarily has </span>two
dimensions, the detection of a problem (in the transmitted text) and the
suggestion of a cause of the supposed corruption (that is, a certain type of
scribal error/change). Just like people could be classified according to
their gender as well as to the colour of their hair, so conjectures can be
classified according to the problem involved and the cause indicated. </span><br />
<br />
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Working with a typology not only allowed us to include both dimensions. It also provided a way out of a dilemma that had been bothering me from the start: what to do with conjectures based on multiple problems? It is impossible to render something like that in a taxonomy, and my initial solution, the idea of an essential problem for each conjecture, is untenable. In a typology, by contrast, things can be characterised by several categories within the same variable at once.</span><br />
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">During that
season there have been several moments I really thought: now it’s finished.
But again and again some conjecture popped up that posed a problem and called
for an adjustment of categories or definitions. Interestingly, most of the time
such adjustments made the classification more straightforward, often making me wonder why that didn't occur to me earlier.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">I think the
classification was finalised by the summer of 2012, and shortly after we also finished an article on it. So that first year I had learned that patience was
needed when developing such a thing as a classification. The two and a half
year that followed I received another lesson in patience: submitting an
article, waiting a few months, being told the article is too long, submitting
it elsewhere, being told again the article is too long, cutting down the number
of words significantly, submitting it again, waiting half a year, being told
the article is accepted (with only a few minor comments), waiting for more than
a year, having it published, finding out several subscribing institutions are
not provided full-text access to the issue concerned, having your librarian
contacting the publisher, and then, this week, learning the problem is solved.
So here it is: <a href="http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/15685365-12341462">“Sleepy
Scribes and Clever Critics: A Classification of Conjectures on the Text of the
New Testament.”</a></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">In forthcoming
publications of our team, such as my dissertation on the NT
conjectural criticism of Jan Hendrik Holwerda (1805-1886), the classification will
come into action!</span></div>
<span lang="EN-US" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Gentium Plus"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span>Bart Kamphuishttp://www.blogger.com/profile/11199227199444888887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-29673842252193751622015-01-09T10:38:00.002+01:002015-01-09T10:38:40.909+01:00New Articles in the TC JournalA late Christmas offering: three new articles in <a href="http://purl.org/tc/v19" target="_blank">the 2014 volume</a> of <a href="http://purl.org/tc" target="_blank"><i>TC. A Journal of Biblical Textual Criticism</i></a>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://rosetta.reltech.org/TC/data/TC-header.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://rosetta.reltech.org/TC/data/TC-header.png" height="65" width="400" /></a></div>
<br />
First, an extended and thorough review article by Georg Gäbel. “A Fresh Look at the Early Text” examines <i>The Early Text of the New Testament</i> (Charles E. Hill and Michael J. Kruger, eds).<br />
<br />
Second, Hans Förster has an interesting note on “Μαρία and Μαριάμ in John’s Gospel in the <i>Novum Testamentum Graece</i>”.<br />
<br />
And finally almost a small book by Lincoln H. Blumell on “Luke 22:43–44: An Anti-Docetic Interpolation or an Apologetic Omission?” You will have to read it in order to know why the author opts for the latter solution of the textual conundrum.<br />
<br />
<i>TC</i> is an open-access, peer-reviewed journal with an editorial team of well-known textual critics and an impressive line-up for the editorial board. It also has an important review section. Submissions and reviews are welcomed on all subjects involving biblical textual criticism. All, from seasoned scholars to students writing a dissertation in the field, are invited to submit their work. See further the “about” page of the journal.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-61325696923727835472014-12-18T00:15:00.000+01:002014-12-18T00:15:04.803+01:00Sleepy Scribes and Clever Critics<a href="http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/15685365/57/1" target="_blank"><i>Novum Testamentum</i> 57/1</a> (the first issue of 2015) has just been made available. It sports an article by our team (with Bart Kamphuis as its main author), which may help you see how we approach the study of New Testament conjectures here in Amsterdam. <a href="http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/15685365-12341462" target="_blank">“Sleepy Scribes and Clever Critics. A Classification of Conjectures on the Text of the New Testament”</a> (<i>NovTest</i> 57 (2015), 72-90) provides sophisticated tools for the analysis and evaluation of conjectures. Or if the abstract does the talking:<br />
<blockquote class="tr_bq">
This article presents a classification of conjectures on the text of the New Testament. It focusses on the types of arguments used by conjectural critics. The argumentation for a conjecture basically comprises (1) the perception of a problem (or problems) in the transmitted text and (2) the suggestion of a cause (or causes) for the supposed scribal change. Type (or types) of perceived problems and of supposed causes are classified, and illustrated with a range of important conjectures.</blockquote>
Congratulations to Bart for this important step in his dissertation project and <i>pour le plaisir de se voir imprimé</i>.<br />
Critical reactions are welcome, of course. In any case we hope the classification offered here will prove to be useful for many <i>studiosi</i>.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-14835799350066268622014-09-16T09:02:00.001+02:002014-12-22T11:45:55.347+01:00Luke-Acts between Text and MarginThe latest issue of <i>Amsterdamse Cahiers</i> has been released, a special issue on Luke-Acts (in Dutch). Masterfully edited by Nico Riemersma. Authors include Adelbert Denaux, Huub Welzen, Albert Hogeterp, Bart Koet, Barend Drewes, Joke Brinkhof, Nico Riemersma, Sijbolt Noorda, Martinus C. de Boer and others. Most contributors are members of the “Lukaswerkplaats,” a colloquium of Lukan specialists from the Netherlands and Belgium. My own contribution is entitled: “Tussen tekst en marge: op- en aanmerkingen bij het marginale annotatie-apparaat van Nestle-Aland 28 aan de hand van Handelingen 2:1-4,” <i>ACEBT</i> 29 (2014): 89-99 (includes English summaries).<br />
<br />
Arie W. Zwiep, “Between Text and Margin: Some Comments on the Outer Marginal Annotations of Nestle-Aland 28 at Acts 2:1-4”<br />
<br />
The inner and outer margins of the <i>Novum Testamentum Graece</i> (‘Nestle-Aland’) often seem to escape critical attention by its users. Especially the criteria for in- and exclusion of textual references have not been very specific in earlier editions. In Nestle-Aland 28, published in 2012, the criteria have been established anew and the textual references in the outer margins revised accordingly. A comparison of the 27th and 28th editions of Nestle-Aland reveals a number of changes, omissions, additions, new insights and so on. In this article, the textual references in the outer margins of NA<sup>28</sup> of Acts 2:1-4 are compared with those in earlier editions, analysed and evaluated. Conclusions are drawn with regard to its usefulness and a few suggestions made for future revisions.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTlKKl4Pn1ZspwkF3GQUwEPvIbJP_D7kPrCg87bfXElVNnjnX0emPw6VXzDo6399eMUg3cGfNm9IVKgL0psZDYwb-b5qVVE-LmLwUhWX0T65cid-NhAJvMiX6UlFqo0WzLva2a/s1600/scan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTlKKl4Pn1ZspwkF3GQUwEPvIbJP_D7kPrCg87bfXElVNnjnX0emPw6VXzDo6399eMUg3cGfNm9IVKgL0psZDYwb-b5qVVE-LmLwUhWX0T65cid-NhAJvMiX6UlFqo0WzLva2a/s1600/scan.jpg" height="320" width="226" /></a></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10141303684066670043noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-67871118124160162242014-09-05T20:13:00.000+02:002014-11-28T15:49:43.625+01:00The Numbering of Tischendorf's EditionsTischendorf’s best known edition is his “editio octava critica maior”, his “eighth edition”, this time both “critical” and “maior”. But why is it called the eighth? It turns out Tischendorf numbered his editions in a slightly confusing way. For instance, in 1859 all of a sudden he called his new edition the seventh, even if there is no edition that on its title page states that it is the sixth. Moreover there seems to be a sort of numbering going on in his 1849 edition, when it is called the “second Leipzig edition.” So what is going on?<br />
<br />
The veil is lifted by Gregory, in the third volume of the editio octava, p. 21:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Legentium intererit cognoscere quomodo Tischendorfius editiones suas numeraverit: <span style="font-variant: small-caps;">i</span>. 1841 Lipsiae; — <span style="font-variant: small-caps;">ii</span>. <span style="font-variant: small-caps;">iii</span>. 1842 Parisiis; — <span style="font-variant: small-caps;">iv</span>. 1849 Lipsiae; — <span style="font-variant: small-caps;">v</span>. 1850. 1862. 1873. 1876. 1878. 1879. 1880. Lipsiae: Tauchnitz; — <span style="font-variant: small-caps;">vi</span>. 1854. 1855. 1857. 1858. 1861. 1864. 1867. 1870. 1873. 1875. 1877. 1878. 1880. 1881 (Triglotta et academica) Lipsiae: Mendelssohn; — <span style="font-variant: small-caps;">vii</span>. 1859 mai. et min.; — <span style="font-variant: small-caps;">viii</span>. 1869—1872 mai. et min. [<span style="font-variant: small-caps;">ix</span>. 1873 Lipsiae: Brockhaus.]</blockquote>
In my rendering:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Readers may be interested to know how Tischendorf numbered his own editions: <span style="font-variant: small-caps;">i</span>. 1841 Leipzig; — <span style="font-variant: small-caps;">ii</span>. <span style="font-variant: small-caps;">iii</span>. 1842 Paris; — <span style="font-variant: small-caps;">iv</span>. 1849 Leipzig; — <span style="font-variant: small-caps;">v</span>. 1850. 1862. 1873. 1876. 1878. 1879. 1880. Leipzig: Tauchnitz; — <span style="font-variant: small-caps;">vi</span>. 1854. 1855. 1857. 1858. 1861. 1864. 1867. 1870. 1873. 1875. 1877. 1878. 1880. 1881 (triglot and academic editions) Leipzig: Mendelssohn; — <span style="font-variant: small-caps;">vii</span>. 1859 maior and minor; — <span style="font-variant: small-caps;">viii</span>. 1869—1872 maior and minor [<span style="font-variant: small-caps;">ix</span>. 1873 Leipzig: Brockhaus.]</blockquote>
So let me elaborate that information with the full titles (though only taking the first of each series):<br />
<blockquote class="tr_bq">
<sup>1</sup>1841: <i>Novum Testamentum Graece. Textum ad fidem antiquorum testium recensuit brevem apparatum una cum variis lectionibus Elzeviriorum, Knappii, Scholzii, Lachmanni subiunxit argumenta et locos parallelos indicavit commentationem isagogicam notatis propriis lectionibus edd. Stephanicae tertiae atque Millianae, Matthaeianae, Griesbachianae praemisit ...</i> (Leipzig: Köhler). [*b3661]<br />
<sup>2</sup>1842 (with Jean Nicolas Jager): <i>Η Καινη Διαθηκη. Novum Testamentum Graece et Latine. In antiquis testibus textum versionis vulgatae Latinae indagavit lectionesque variantes Stephani et Griesbachii notavit ...</i> (Paris: Didot). [b1555]<br />
<sup>3</sup>1842: <i>Novum Testamentum Graece. Ad antiquos testes recensuit, lectionesque variantes Elzeviriorum Stephani Griesbachii notavit ...</i> (Paris: Didot). [b3659]<br />
<sup>4</sup>1849: <i>Novum Testamentum Graece. Ad antiquos testes recensuit, apparatum criticum multis modis auctum et correctum apposuit, commentationem isagogicam praemisit ...</i> (Leipzig: Winter). [b2879] Called “Editio Lipsiensis secunda” on the title page.<br />
<sup>5</sup>1850: <i>Η Καινη Διαθηκη. Novum Testamentum Graece</i> (Leipzig: Tauchnitz). [b3730]<br />
<sup>6</sup>1854: <i>Novum Testamentum triglottum Graece Latine Germanice. Graecum textum addito lectionum variarum delectu recensuit Latinum Hieronymi notata Clementina lectione ex auctoritate codicum restituit Germanicum ad pristinam Lutheranae editionis veritatem revocavit …</i> (Leipzig: Avenarius and Mendelssohn). [b3731]<br />
<sup>7</sup>1859 (maior): <i>Novum Testamentum Graece. Ad antiquos testes denuo recensuit, apparatum criticum omni studio perfectum apposuit, commentationem isagogicam praetexuit ... Editio septima</i> [<i>critica maior</i>] (Leipzig: Winter). 2 volumes. [b2731] [b2732]<br />
<sup>7</sup>1859 (minor): <i>Novum Testamentum Graece. Ad antiquos testes denuo recensuit cumque apparatu critico et prolegomenis edidit ... Editio septima critica minor </i>(Leipzig: Winter). [b3735]<br />
<sup>8</sup>1869/1872 (maior): <i>Novum Testamentum Graece. Ad antiquissimos testes denuo recensuit, apparatum criticum omni studio perfectum apposuit, commentationem isagogicam praetexuit ... Editio octava critica maior</i> (Leipzig: Giesecke & Devrient). 2 volumes [b1814] [b1815]<br />
<sup>8</sup>1872 (minor): <i>Novum Testamentum Graece: Ad antiquissimos testes denuo recensuit delectuque critico ac prolegomenis instruxit … Editio critica minor ex VIII maiore desumpta</i> (Leipzig: Mendelssohn).<br />
<sup>9</sup>1873: <i>Η Καινη Διαθηκη. Novum Testamentum Graece. Ad editionem suam VIII. criticam maiorem conformavit, lectionibusque Sinaiticis et Vaticanis item Elzevirianis instruxit ...</i> (Leipzig: Brockhaus). [b3736]</blockquote>
There is actually a third volume to the eighth major edition, namely the <i>Prolegomena</i> (three volumes; Leipzig: Hinrichs, 1884-1894; put together by Gregory), from which the citation above is taken.<br />
<br />
So there you have it, but the confusion does not end here. Reuss for instance numbers differently, knowingly going against Tischendorf’s own system (see <i>Bibliotheca</i>, pp. 254-262). <sup>1</sup>1841 and <sup>3</sup>1842 are his “Editio Tischendorfii prima”; <sup>2</sup>1842 (with minor editions also by Didot in 1842, 1847, 1851 and 1859) is the “Editio Tischendorfii latinizans”; <sup>4</sup>1849, <sup>5</sup>1850 and <sup>6</sup>1854 belong to the “Editio Tischendorfii secunda” (with the series mentioned by Gregory, as far as Reuss knew and incorporated them in 1872); <sup>7</sup>1859 (minor and maior) are the “Editio Tischendorfii tertia”. Tischendorf’s octava would thus have been Reuss’s fourth Tischendorf edition.<br />
<br />
Scrivener also numbers differently (<i>Plain Introduction</i> <sup>2</sup>1874, p. 427 [<sup>3</sup>1883, p. 482]), calling <sup>4</sup>1849 the fifth and <sup>5</sup>1850 the sixth. As an interesting aside, Scrivener also mentions that <sup>7</sup>1859 (maior) and <sup>8</sup>1869-1872 were issued in parts (from 1856 and 1865 onwards respectively).<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">Eduard Reuss, <i>Bibliotheca Novi Testamenti Graeci cuius editiones ab initio typographiae ad nostram aetatem impressas quotquot reperiri potuerunt</i> (Braunschweig: Schwetschke, 1872).</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Frederick Henry Ambrose Scrivener, <i>A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students</i> (Cambridge: Deighton, Bell, and co., <sup>2</sup>1874 and <sup>3</sup>1883).</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">* The b numbers refer to the bibliography of the Amsterdam project on New Testament conjectural emendation.</span>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-29540305545277701812014-08-12T12:00:00.002+02:002014-08-12T12:00:53.622+02:00The Coding Humanist: Apply Roman and Alphabetic Numbering to PDFsNo New Testament or textual criticism or both this time, just sharing some simple home-brewed javascript actions I use to make my PDF files more accessible.<br />
<br />
An important element for my PDFs is page numbering: a typical book has front matter, part of which is not numbered and should in a PDF have "a", "b", ..., and part of which is usually numbered "i", "ii", ... The body matter itself then has the normal decimal numbering. But most PDF files do not come that way, which I find annoying.<br />
<br />
In the full version of Acrobat so-called "Actions" can be defined, which can also execute javascript. It took me some time to figure out how it could be done, but the following works, thanks to the setPageLabels method.<br />
<br />
The first script applies Roman numbering to the pages preceding the current one:<br />
<blockquote class="tr_bq">
var myDecimalPage = this.pageNum;<br />this.setPageLabels(0, ["r", "", 1]);<br />this.setPageLabels(myDecimalPage, ["D", "", 1]); </blockquote>
If you want upper case Roman numbering, use "R" instead of "r".<br />
<br />
The second script applies alphabetic numbering to the pages preceding the current one; it assumes the PDF already has both Roman and decimal numbering, in that order:<br />
<blockquote class="tr_bq">
var myRomanPage = this.pageNum;<br />var i = 0;<br />while(this.getPageLabel(i) != 1)<br /> {i++;}<br />myDecimalPage = i;<br />if (myRomanPage < 10)<br /> {this.setPageLabels(0, ["a", "", 1]);}<br />else<br /> {this.setPageLabels(0, ["A", "", 1]);} <br />this.setPageLabels(myRomanPage, ["r", "", 1]);<br />this.setPageLabels(myDecimalPage, ["D", "", 1]);</blockquote>
This script is a bit more complicated, for two reasons:<br />
1. the setPageLabels method does not allow to specify a page range, but blindly applies the numbering from the first page that is given to the end of the PDF; for that reason, the script first has to find out which page actually has the normal number "1", which is done in the while statement;<br />
2. I like to have lower case alphabetic numbering ("a", "b", ...) for the front matter, but that is not a good idea when lower case roman numbering is used and the front matter has 10 pages or more, because then "i" becomes ambiguous. If you apply different case to the alphabetic numbering and the Roman numbering, the if statement can be simplified.<br />
<br />
So if you want to use these scripts, feel free (they are of course ohne Gewähr):<br />
1. create the two actions in Acrobat;<br />
2. go to the page that should have number "1", and apply the first script;<br />
3. go to the page that should have number "i", and apply the second script.<br />
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-35602172855752336312014-07-11T09:00:00.000+02:002014-12-22T11:46:56.273+01:00Codex Fuldensis and the mulieres taceant passageStill in Vienna after <a href="http://www.sbl-site.org/meetings/Internationalmeeting.aspx" target="_blank">a wonderful SBL conference</a>, I started looking into some loose ends. One of those came up after Alesja Lavrinovica’s presentation on
“First Corinthians 14:33b and Its Implications for the Text-Critical Problem of 14:34-35.” The importance of such research is obvious: the passage of Paul silencing the women is exegetically and text-critically problematic, and many have proposed that it is actually not by Paul.<br />
<br />
Alesja looked (and still does so) into the paragraphing of the manuscripts and asked whether this aspect can shed any light on the textual problem. In the discussion almost inevitably the double dots in Codex Vaticanus were mentioned (more on those at another occasion), as well as the role of the so-called Codex Fuldensis.
<br />
<br />
Afterwards we wondered whether the latter manuscript had been digitized and put available online. A quick search turned up <a href="http://evangelicaltextualcriticism.blogspot.co.at/2006/12/codex-fuldensis-online.html" target="_blank">a 2006 posting</a> by one of my ETC friends, but even the comments there do not really bring you further than a helpful reference to Ernst Ranke’s 1868 <i>edition</i>. Which is: Ernst Ranke (ed.), <i>Codex Fuldensis. Novum Testamentum Latine interprete Hieronymo ex manuscripto Victoris Capuani edidit, prolegomenis introduxit, commentariis adornavit ... </i>(Marburg etc.: Elwert, 1868). It is available as a Google Book, and can be <a href="https://archive.org/details/codexfuldensisn00rankgoog" target="_blank">most conveniently consulted</a> at <a href="http://archive.org/">archive.org</a> (with 1 Cor 14:33-36 <a href="https://archive.org/stream/codexfuldensisn00rankgoog#page/n260/mode/2up" target="_blank">here on p. 226</a>).<br />
<br />
It should be mentioned in passing that “Codex Fuldensis” ("Fulda book”) is just as myopic a term as “Codex Vaticanus”, for such designations only make sense within the narrow context of New Testament manuscript scholarship. Surely the Vatican Library has more books than just one, and so does the Hochschul- und Landesbibliothek Fulda (formerly Hessischen Landesbibliothek Fulda, but anyway abbreviated as HLF). A library shelf mark is needed, and that is “100 Bonifatianus 1” (also known as the “Victor-Codex”). <br />
<br />
And that concludes the prelude to a happy result, as it turns out the HLF already put more than a hundred manuscripts online, among which <a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-2624930">the one we were looking for</a>. A link to a DFG viewer can also be found there, but PDF aficionados will still be a bit disappointed. Important as well is Regina Hausmann’s description in <i><a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-1484663">Die Handschriften der Hessischen Landesbibliothek Fulda</a></i>. The link provided on the HLF page brings you to a wrong page of vol. 1 (<i>Die theologischen Handschriften der Hessischen Landesbibliothek Fulda bis zum Jahr 1600</i>); the correct pages are <a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-1487626">3</a>-7. In practice the description is essential if you want to find your way around in the 1015 available images of the manuscript (“thou shalt provide an index”).<br />
<br />
Alesja and others will surely want to see the page with 1 Cor 14:33-36; according to <a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn%3Anbn%3Ade%3Ahebis%3A66%3Afuldig-1487646" target="_blank">Hausmann's description</a> the text of 1 Corinthians is found on ff. <a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-2629470" target="_blank">226r</a>-<a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn%3Anbn%3Ade%3Ahebis%3A66%3Afuldig-2629971" target="_blank">251r</a>; so here is <a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/resolver?urn=urn%3Anbn%3Ade%3Ahebis%3A66%3Afuldig-2629884" target="_blank">f. 246v with 1 Cor 14:27-37</a>:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/content?action=image&sourcepath=PPN325289808/00000496.tif&width=2399&height=3999&rotate=0&format=jpg&resolution=72&watermarkText=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-2629884" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://fuldig.hs-fulda.de/viewer/content?action=image&sourcepath=PPN325289808/00000496.tif&width=2399&height=3999&rotate=0&format=jpg&resolution=72&watermarkText=urn:nbn:de:hebis:66:fuldig-2629884" height="640" width="305" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
And a closer look at the bottom of the page:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt5LgM-Ziv00HJjYcjD3dLgIRx0amUP07eZBjNudUJFJhlidHpPUGg9IZ27NcMt1q_kRErzOxpH4ZL6cLXCy7ks057V1zC2vNI4R__pil15eU6uonHWcEaU2um_USmxB-Dwqc8ag/s1600/Codex+Fuldensis+Bonifatianus+1+246v+bottom.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt5LgM-Ziv00HJjYcjD3dLgIRx0amUP07eZBjNudUJFJhlidHpPUGg9IZ27NcMt1q_kRErzOxpH4ZL6cLXCy7ks057V1zC2vNI4R__pil15eU6uonHWcEaU2um_USmxB-Dwqc8ag/s1600/Codex+Fuldensis+Bonifatianus+1+246v+bottom.jpg" height="217" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
The remarkable feature here is that this note at the bottom contains (what is now commonly referred to as) verses 36-40 (“an a vobis ... secundum ordinem fiant”), to be placed <i>before</i> verse 34 (“mulieres in ecclesiis taceant ...”), even while the manuscript already contained the same passage as part of the main text and at its common location after verse 35.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
I happily leave the interpretation of this state of affairs to others. Let it just be said that according to me every proposal to <i>omit </i>verses 34-35, alone or together with verse 33b and/or verse 36 is a conjectural emendation, somewhere between interesting and plausible, but still a conjectural emendation, no more and no less, irrespective of any text-critical signals such as transpositions, notes and dots.</div>
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-62253468232268517602014-06-11T10:52:00.001+02:002014-06-15T15:34:31.912+02:00Review of Richard Simon, Critical History of the Text of the New Testament (Andrew Hunwick)Readers of this blog may not be aware of my interest in French New Testament scholarship. Yet it is there, and it made me delve into Andrew Hunwick’s 2013 translation of Richard Simon’s 1689 (!) <i>Histoire critique du texte du Nouveau Testament</i>:<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="http://www.brill.com/sites/default/files/styles/large/public/ftp/images/products/295x295/55975.jpg?itok=bsR4P0cl" height="400" width="263" /><a href="http://www.brill.com/richard-simon-critical-history-text-new-testament">http://www.brill.com/richard-simon-critical-history-text-new-testament</a></div>
<br />
The result was <a href="http://purl.org/TC/v19/TC-2014-Rev-Hunwick-Simon-Krans.pdf" target="_blank">a 16-page review</a> that has just been published in the <a href="http://purl.org/TC/v19/index.html" target="_blank">current issue (2014)</a> of <a href="http://purl.org/TC" target="_blank"><i>TC. A Journal of Biblical Textual Criticism</i></a>. <br />
<br />
Admittedly the review is not for the faint of heart, and it is not very positive. Yet that is just how it sometimes has to be.<br />
<br />
<iframe height="900px" src="http://purl.org/TC/v19/TC-2014-Rev-Hunwick-Simon-Krans.pdf#view=fit&toolbar=1&navpanes=0" width="600px"></iframe>Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-72110120478853418172014-05-11T18:47:00.005+02:002014-05-11T18:50:51.962+02:00Review of Wettlaufer, No Longer WrittenReaders of this blog may be aware of my interest in (New Testament) conjectural emendation. So it was a pleasure to read and review Ryan Wettlaufer’s monograph on conjectural emendation and the epistle of James:<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="http://www.brill.com/sites/default/files/styles/large/public/ftp/images/products/295x295/54189.jpg?itok=5-wMGK0s" height="400" width="263" /><a href="http://www.brill.com/no-longer-written">http://www.brill.com/no-longer-written</a></div>
<br />
You can check out <a href="http://purl.org/TC/v19/TC-2014-Rev-Wettlaufer-Krans.pdf" target="_blank">my 7-page review</a> in the <a href="http://purl.org/TC/v19/index.html" target="_blank">current issue (2014)</a> of <a href="http://purl.org/TC" target="_blank">TC. A Journal of Biblical Textual Criticism</a>. There are some other new reviews that you will probably want to see.<br />
<br />
<iframe height="900px" src="http://purl.org/TC/v19/TC-2014-Rev-Wettlaufer-Krans.pdf#view=fit&toolbar=1&navpanes=0" width="600px"></iframe>
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-45325837616777293202014-04-02T01:22:00.000+02:002014-04-02T01:22:31.600+02:00Did Beza make a conjecture on Luke 2:14?At Luke 2:14, van Manen<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup>1</sup></a> records a conjecture by Beza, according to which the words ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας are to be omitted.<br />
As I happen to know my Beza, I am almost sure he would never propose such a thing. And indeed, in his annotated New Testament editions, he discusses some variant readings on Luke 2:14, but there is no trace of a conjecture, in none of the five editions. So there must be an error somewhere, something “lost in transmission”.<br />
Perhaps a small warning to the benevolent reader is in order at this moment: what follows will be a bit technical (and will even contain some untranslated Latin); my simple aim however is to illustrate what can go wrong in the transmission of conjectural emendations, and what it takes–sometimes–to untie the knot.<br />
My standard procedure in such cases is to check the sources, and then the sources’ sources, and so on. In due course, almost invariably the case will become clear, albeit almost as invariably with some surprising elements.<br />
<br />
In this case, van Manen’s source—which he usually deals with rather uncritically—is Bowyer’s collection of New Testament conjectures in its fourth and last edition of 1812, edited by John Nichols.<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup>2</sup></a>
And there indeed (p. 191) it is:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Beza takes the words ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας to be an interpolation; which has been refuted by Jac. Hase, Bibl. Brem. Fasc. V, p. 713.</blockquote>
Thus at least in this case, van Manen is not to blame for the error; at most he should have thought twice about the likelihood of such an emendation.<br />
But what is the value of Nichols’s note? As it occurs only in the 1812 edition, and contains an—incomplete—reference to a German journal (the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bibliotheca Bremensis</i>—see below), it is most likely taken from the additions Schulz made to his German translation of Bowyer’s second edition of 1772.<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><sup>3</sup></a>
And there indeed (p. 123) it is:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Beza hält die Worte ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας für eine Glosse, welches Jac. Hase, Biblioth. Fasc. V, S. 713 f. widerlegt hat.</blockquote>
As you see: the same conjecture and the same source. Nichols be thanked for adding “Brem.”, though he omits “f.” after the page number.<br />
So the next step is to look up this “refutation” by Jakob Hase (1691-1723), professor of Philosophy at the Bremen gymnasium and brother of the more famous Theodor Hase (sons of Cornelius Hase), and who contributed some articles to the <i>Bibliotheca Bremensis</i> (also known as the <i>Bibliotheca
historico-philologico-theologica</i>).<br />
<br />
Hase’s article itself is not immediately found, for Schulz’s reference only mentions the issue (“fasciculum”) but strangely enough omits a far more essential piece of information: the volume (“classis”).<br />
In the end—journals do not have eternal life after all—it turns out to be the following: “De glossematibus quorundam locorum Novi Testamenti quae textui, causa explicationis adscripta, hinc in ipsum verborum ordinem intrusa esse existimantur, dissertatio”, <i>BibBrem</i> 1.5 (1718), pp. 687-738.
And indeed, on p. 713 and following Jacob Hase discusses Luke 2:2. He mentions some exegetical difficulties, and a way out, but that is only the introduction; then on p. 714 he writes:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Sed quod huc maxime facit, disco ex Clar. Hombergii ad h. l. annotationibus eundem Bezam ad Marc. IX. 43. et 45. haec notasse: <i>ultima illa verba</i> ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία <i>a paraphraste quodam in margine posita ad explicationem primum, postea in textum irrepsisse</i>. Unde et hunc locum inter illos merito retulimus, qui <i>glossematum</i> postulati sunt.</blockquote>
So that would be the source: Beza’s annotation on Mark 9. Well, I know those notes, and there is nothing on Luke 2 there, let alone Luke 2:14. There is just a note on Mark 9:43, where Beza suggests that the words εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον may be such an interpolation from the margin.<sup><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title="">4</a></sup><br />
Hase discovered this as well, and notes that he cannot locate the citation in the 1594 edition of Beza’s annotations. He therefore speculates that it may be found in an earlier edition:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Sed, fateor, me in mea editione annotationum Bezae, quae Genevae A. M D XCIV. prodierunt, haec istic locorum non reperisse, imo ne vestigium quidem, neque vel in notis ad hunc ipsum textum. Oportet itaque quo haec legantur in prioribus Bezae editionibus, quas saepius per δευτέρας φροντίδας edidit castigatiores incomparabilis Theologus.</blockquote>
The point is well made, for Beza indeed did a lot of revisions over the years. But the conjecture does not occur in earlier editions.<br />
To get closer to the solution, Hombergk zu Vach, referred to by Hase, and in particular his New Testament annotations<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><sup>5</sup></a> will have to be consulted (the sources’s sources). Hase gives no further reference, but the work happens to be well known and even conveniently organised in the order of the New Testament texts. And indeed, on p. 122, Hombergk writes on Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ etc.:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Varia excogitata sunt a Viris Doctis, quo vel excusarent hiulcum illud, vel ἀσύνδετον huius versus partem aptarent reliquis verbis. Quorum pleraque videri possunt apud <i>Bezam</i> in <i>Annotationibus</i>, et alios. Nobis quidem haec locutio et defectus copulae in hoc loco non admodum insolens videtur; Unde etiam eo devenire nolumus, ut dicamus, <i>ultima illa verba</i> ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, <i>a paraphraste quodam in margine posita ad explicationem primum, postea in textum irrepsisse</i>. Licet praeeuntem habemus Bezam, magnae auctoritatis virum ad Marc. 9. vers. 43. 45. Et alibi saepius. ...</blockquote>
So here it all starts, but what does this note mean? Well, it does <i>not</i> mean that Beza made the conjecture; nor even that Hombergk made it in Bezan vein; no, it means that Hombergk <i>did not want to make this conjecture, though he could point to Beza’s example</i> for other texts such as Mark 9:43. Thus: there is no Bezan conjecture on Luke 2:14, and even no conjecture at all. However one may speculate that Hombergk’s presentation betrays a fair amount of <i>dissimulatio;</i> in that case the conjecture is brought in the open while Hombergk himself cannot be accused of temerity. The only reason for it, by the way, would be the problematic asyndeton in ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.<br />
<br />
In any case, the connection with Beza is established. The first to misunderstand Hombergk is Hase, who read Hombergk as if he cites Beza’s opinion on Luke 2:14 from his notes on Mark 9, and hence a Bezan conjecture, instead of giving an example of a critic sometimes assuming interpolations such as one might perhaps assume for Luke 2:14. Hase’s article is then picked up by Schulz, and the way he does so illustrates a typical disadvantage of such collections: important pieces of information are omitted, such as the link with Hombergk, the reference to Beza’s opinion on Mark 9:43, and also Hase’s doubt. And finally, via Bowyer’s 1812 edition, it all boils down to a short note in van Manen’s collection:<br />
<blockquote class="tr_bq">
ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία is later ingevoegd. Beza. <i>B.</i></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία is a later addition. Beza. <i>B[owyer].</i></blockquote>
<i>Quod non</i>. One down, many to go.<br />
<br />
<div style="mso-element: footnote-list;">
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<span style="font-family: inherit; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Willem Christiaan van Manen, <i>Conjecturaal-kritiek toegepast op den tekst van de Schriften des Nieuwen Testaments</i> (Teyler’s Verhandelingen 9.1; Haarlem: Bohn, 1880), p. 192.</span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<span style="font-family: inherit; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Arno Pro"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-ligatures: none; mso-number-form: default; mso-number-spacing: default;">William Bowyer, <i>Critical Conjectures and
Observations on the New Testament, Collected from Various Authors, as well in regard to Words as Pointing: With the Reasons on which both are founded … The Fourth Edition, Enlarged and Corrected</i> (Lon</span><span lang="EN-GB">don:
Nichols, <sup>4</sup>1812).</span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<span style="font-family: inherit; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Arno Pro"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-ligatures: none; mso-number-form: default; mso-number-spacing: default;">William Bowyer and Johann Christoph Friedrich
Schulz, <i>Konjekturen über das Neue Testament, zuerst gesammelt von Wilhelm Bowyer. Aus dem Englischen der zwoten Ausgabe übersetzt und durchaus mit Zusätzen und Berichtigungen bereichert von Johann Christoph Friedrich Schulz</i> (Lei</span><span lang="EN-GB">pzig: Weygandsche Buchhandlung, 1774).</span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<span style="font-family: inherit; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>From the 1582 edition onward; Beza refers
to the Peshitta for the omission.</span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<span style="mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"><span style="font-family: inherit;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=29482423#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>The title is <i>Parerga sacra</i>, Utrecht: Vande Water 1712.</span></span><span style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-29482423.post-12134339646448842482014-03-28T09:36:00.000+01:002014-04-28T22:59:55.024+02:00Wizanburgensis RevisitedBack in 2008, when a TC discussion list was still functioning much in the way the NTTC Facebook page nowadays does, I answered a question on a “Codex Wizanburgensis”, brought forward as alleged Greek manuscript support for the infamous “Johannine Comma”.<br />
<br />
This is <a href="https://groups.yahoo.com/neo/groups/textualcriticism/conversations/messages/3976">what I wrote then, on 10 September 2008</a>:<br />
<br />
[begin self-plagiarism]<br />
<span style="color: #3d85c6;">In any case, this ‘Wizanburgensis’ is not a Greek manuscript, but a Latin Vulgate manuscript. No Gregory-Aland number therefore</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">The (mis)information floating around on the internet derives (indirectly) from Lachmann’s edition of the Greek and Latin NT, with Buttmann, 2 vols., Berlin 1842 and 1850. In the second volume, on pp. 240-241, the reading of a codex named <i>Wizanburgensis</i> 99 is given as adding after ‘spiritus et aqua et sanguis, et tres unum sunt’ the words ‘sicut et in caelum tres sunt, pater verbum et spiritus, et tres unum sunt’. The reading is followed by the attestation ‘<i>Wizanburgensis</i> 99 <i>saeculi octavi</i>’.</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">It is indeed typical for TR/KJV-defenders to have access to such information only indirectly, and to turn it on its head by making it into Greek attestation of the comma.</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">The situation is even worse. See for instance how Düsterdieck uses the exact wording of the reading to underline the secondary nature of the comma (<i>Die drei johanneischen Briefe</i> II-1, 1854, p. 354; for the entire discussion see pp. 347-357!):</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<small><span style="color: #3d85c6;">Erwägt man nun die eigenthümlichen Variationen des Hauptgedankens in allen diesen Stellen [various Latin sources from the fifth century onwards], in welchen ein angeblich johanneischer Satz wiedergegeben werden soll, bedenkt man ferner, daß in manchen Handschriften bei den ächten Worten V. 7. 8 sich Randglossen finden, wie [...], bedenkt man ferner, daß die himmlischen Zeugen in einigen lateinischen Handschriften <i>hinter</i> den irdischen Zeugen aufgeführt werden, und daß ein Codex der <i>Vulgata</i> (Cod. Wizanburgensis 99, aus dem 8. Jahrhundert, bei <i>Lachmann</i>) den Zusatz mit einem ‘sicut et’ einfügt (‘quia tres sunt, qui testimonium dant, spiritus et aqua et sanguis, et tres unum sunt, sicut et in caelum tres sunt, pater, verbum et spiritus, et tres unum sunt): so wird man nicht zweifeln, daß das Einschiebsel ein bloßes Interpretament sei, dessen Eindringen in den Text man deutlich verfolgen kann. Wie verrätherisch [not so much ‘treacherous’, but rather ‘revealing’] ist in dieser Hinsicht z. B. der von <i>Lachmann</i> angeführte Codex der Vulgata, welcher das ´sicut et in caelum’ bietet, ohne zuvor den Zusatz ‘in terra’ gemacht zu haben!</span></small><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">These Germans really knew how to write long sentences! But the idea is clear. One may wonder, however, which manuscript it really is, and why Lachmann cites it only for this place.</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">Some further research (hear hear) establishes that the manuscript is nr. 99 of the Weissenburg collection in the Herzog August library in Wolfenbüttel (‘Codex Guelferbytanus 99 Weissenburgensis’). In the seventeenth century, the <a href="http://www.hab.de/">HAB</a> acquired a large part of the library of the Weissenburg monastery. Cod. Guelf. 99. Weiss. is the so-called ‘Weissenburg Augustine’, containing homilies by Augustine, in which also the Catholic Epistles, the Letters to Timothy, Titus and Philemon, and some other works are found (see Hans Butzmann, <i>Die Weissenburger Handschriften ...</i>, 1964, pp. 283-287).</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">Butzmann refers for the text to F.A. Ebert, <i>Zur Handschriftenkunde</i>, p. 186. That turns out to be Friedrich Adolph Ebert, <i>Zur Handschriftenkunde</i>. Erstes Bändchen, Leipzig, 1825, where Ebert mentions on p. 185 that people always want to look up 1 John 5:7-8 (and 1 Tim 3:16) in old manuscripts, and then, after mentioning two Latin manuscripts in which the comma is not found, he writes on p. 186:</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<small><span style="color: #3d85c6;">Dagegen lautet sie in einem Pergamentcodex des 8. Jahrhunderts (Weissenb. 99. Bl. 117b) so: Hic est, qui venit per aquam et sanguinem Jesus Christus, non in aqua solum, sed in aqua et in sanguine. Et spiritus est ventus, quia tres sunt, qui testimonium dant, spiritus et aqua et sanguis, et tres unum sunt, sicut etiam in coelum (sic) tres sunt, pater, verbum et spirits, et tres unum sunt. Si testimonium hominum accipimus u.s.w.</span></small><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">This information may well be have been Lachmann’s source (perhaps indirectly so). Note however the difference between ‘sicut et’ (Lachmann etc.) and ‘sicut etiam’ (Ebert); note also the peculiar reading ‘ventus’ instead of ‘veritas’.</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">Anyway, the case is solved, with shelve mark and folio number. Let no one from now on cite this codex as early Greek attestation for the comma. It provides no more than an interesting part of the rather wild Latin-only transmission of the gloss.</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><br /></span>
<span style="color: #3d85c6;">Finally: <a href="http://www.hab.de/ausstellung/weissenburg/expo-15.htm">a nice image of the manuscript</a> can be found online, though not f. 117v, at the site of the Herzog August Bibliothek.</span><br />
[end self-plagiarism]<br />
<br />
The same misinformation is still floating around, as shown by <a href="http://www.google.com/search?q=Wizanburgensis">a quick Google search on “Wizanburgensis”</a> (one might <a href="http://www.google.com/search?q=Wizanburgensis#q=Wizanburgensis+-Otfridi+-Otfridus">add “-Otfridi -Otfridus”</a> to filter out some noise on Otfrid of Weissenburg). I even came across a site (no, I will not give a link) where someone, referred to my posting, demands to see the page before believing my point. Am I reminded of John 20:25 here? No, I am not. In any case, I can now satisfy the curious and the incredulous alike with the closest approximation of the real thing: an online image.
<br />
<br />
The link above to an image does not work anymore, due to the short half-life of Internet hyperlinks, but it turns out that the <a href="http://www.hab.de/">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</a> has now put <a href="http://diglib.hab.de/?db=mss">many complete manuscripts online</a>, including our very “<a href="http://diglib.hab.de/?db=mss&list=ms&id=99-weiss">Cod. Guelf. 99 Weiss.</a>”<br />
<br />
So here is <a href="http://diglib.hab.de/mss/99-weiss/start.htm?image=00246">f. 117v</a>, and here are for the sake of truth and scholarship the few lines (ll. 9-11) with the Comma:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjEPSaaL_SE5iV-NCC3V-C4iTkmvmuEi43pRk2wSdRa_76_WY7lUujR8ImLZB2OHZuF_wFJt-wbYM1SxBEtsV6ASIlm8jz_7ZltUWekhW-YCzFr3Uzvi-czkGDhhBMK8GazXfPCw/s1600/Cod.+Guelf.+99+Weiss.+99+117v+9-11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjEPSaaL_SE5iV-NCC3V-C4iTkmvmuEi43pRk2wSdRa_76_WY7lUujR8ImLZB2OHZuF_wFJt-wbYM1SxBEtsV6ASIlm8jz_7ZltUWekhW-YCzFr3Uzvi-czkGDhhBMK8GazXfPCw/s1600/Cod.+Guelf.+99+Weiss.+99+117v+9-11.png" height="107" width="400" /></a></div>
<blockquote class="tr_bq">
Et spiritus est veritas quia tres sunt qui testimonium dant<br />
spiritus et aqua et sanguis. et tres unum sunt. Sicut etiam in<br />
caelum tres sunt pater. verbum. et spiritus. et tres unum sunt</blockquote>
For “spiritus” the “nomen sacrum” “sps” is used. The image also explains the strange reading given by Ebert: he understandably misread “veritas” as “ventus”. It also explains the difference in reading “et” (Lachmann) or “etiam” (Ebert), for the manuscript every now and then uses <a href="https://www.adobe.com/type/topics/theampersand.html">the ampersand</a> for “et”, which is therefore the correct reading. BTW, I no longer think that Ebert, in one way or another, was Lachmann’s source.<br />
<br />
Will this proof be enough to close the “Wizanburgensis” chapter? I hope so, in all my naïveté. But of course there is no end in the making of conspiracy theories. We will see.<br />
<br />
[Update 28 April 2014]<br />
The likely origin of the “Wizanburgensis” error can be found in Robert Lewis Dabney, “The Doctrinal Various Readings of the New Testament Greek,” in <i>The Southern Presbyterian Review</i> 22 (1871), p<a href="https://archive.org/stream/pts_southernpresbyte_3331-08_v20tov22#page/n1431/mode/1up">p. 191</a>-234; on <a href="https://archive.org/stream/pts_southernpresbyte_3331-08_v20tov22#page/n1465/mode/1up">p. 225</a>, Dabney writes:<br />
<blockquote class="tr_bq">
... it is clearly admitted that, for the genuineness of the seventh verse, there is very little authority from Greek MSS. It has, thus far, been found in only two of the many hundreds which have been collated—the Montfort MS. in the University Library of Dublin, which is supposed by some to be of little authority, because suspected of having been conformed to the Latin; and in the <i>Codex Wizanburgensis</i>, which Lachmann reckons of the eighth century.</blockquote>
The article was reprinted in Robert Lewis Dabney, <i>Discussions. Vol. I. Theological and Evangelical</i> (ed. Clement Read Vaughan; Richmond, Va.: Presbyterian Committee of Publication, 1890), pp. 350-390; there the quote is found on <a href="https://archive.org/stream/discussions01dabn#page/381/mode/1up">p. 381</a>.<br />
<br />
Dabney was probably the one who misread Lachmann, and any appeal to a Greek “Codex Wizanburgensis” with the Comma goes back to his article.Jan Krans-Plaisierhttp://www.blogger.com/profile/06289844886277555959noreply@blogger.com0